在中国出生的宝宝,爸爸妈妈、爷爷奶奶、姥姥姥爷还会煞费苦心的为宝宝取个既好听又好命的名字,可是在美国出生的宝宝要起个英文名要注意什么呢?
俗话说:“东西可以乱吃,名字可不能乱取”,接下来,就看一下取英文名字时需要注意的事情,有哪些是不能随便取的呢?
1、Peter Pan或是其他虚拟角色的名字
千万不要跟着一些虚拟人物的名字给自己起英文名字,如果你的歪国小伙伴们这么说:I was out with Peter Pan the other day。(我那天跟皮特潘一起出去了)我只想说:Was Tinkerbelle with you?(奇妙仙子跟你们一起么)哈哈,玩笑段子想来就来!去英语母语系国家起英文名字的时候尽量避免这些虚拟人物的名字,其他的比如什么Harry Potter,Edward Cullen什么的,请!不!要!用!
2、把名人名字直接拿来当英文名字,比如说Brad Pitt
是的,Bruce Lee让世界人民认识了中国人,李小龙先生确实很有名,但是,在跟同学或是公共场合,你同学叫你Bruce Lee或是Brad Pitt,是不是尴尬得一身鸡皮?
当然,名人名字是可以借鉴的,比如说Brad Pitt,你完全可以叫Brad,不要加上Pitt嘛,俩单词连起来就很尴尬了!
3、Candy,Honey等所有能将你与“夜店女孩”联系起来的名字
无意冒犯所有起这些名字的中国女孩们,但是在美国文化里,这些名字确实容易让别人将你与“夜店女孩”还有“三版女郎”联系起来!
这一类名字里,还包括Crystal、Coco、Candice、Sweetie以及Sugar等。这些名字听起来很可爱,翻译成中文也很有意思,但是,真心不适合当做名字!
4、用什么Happy,Sleepy以及其他形容词做名字
我有几个中国好友,他们的名字就是这类形容词,我不好意思直接这么叫他们,于是我给他们每人都起了小绰号,嘿嘿!
一些名字,像什么Happy,Sleepy还有Dopey,别人听到了总感觉你是从神话故事、迪士尼动画里出来的,你应该服侍白雪公主去不是么?反正,我跟我起这样名字的朋友说话,从来不好意思直呼其名,怕忍不住笑出来……
5、Ace
其实,就我个人来说,我很喜欢这个名字,虽然这个名字有些奇怪,但是也是很有魅力的。这个名字总是给人一种,你是天上来的,跟上帝喝过茶聊过天的神圣感!你果然不是凡人啊!整体给人的尴尬感觉跟那个Peter Pan是一样一样的!
6、Apple,Orange还有其他水果名称
小伙伴们想想,在中国,周围有人叫什么橘子,西瓜,桃子啥的么?如果有,你会不会暗暗地笑掉大牙?如果我来中国,然后给自己起名字叫西瓜(Watermelon),你想想你会不会笑?换成在国外,起这样的英文名字,也是会让别人笑掉大牙的~
还有以iPhone或是其他品牌起名字的,果儿粉到处都是啊!
不管你有多么喜欢这个品牌,用这些品牌做英文名字,NO!尴尬癌已上身!
7、Octopus,还有其他动物名字
在英文里,名字起的是某种动物的名字也是很奇怪的。就像在中国,说一个人是狗dog,那就等于是骂人了。虽然在英语系国家没这些文化习俗,但是,称呼一个人用动物名字真的蛮尴尬的~
以上便是长期居住在美国的小伙伴们的真实想法,为了让宝宝少在名字上闹笑话,在取名字的时候可要三思哦!
对赴美生子有疑问吗?
可以留下您的“姓名+联系方式”小编会第一时间给您解答噢~
或者
点击下面文字直接访问相关内容
PS:环球美国生子项目总监分答~对于赴美生子有任何问题随时都可以问出来哦~微信扫一扫二维码就可进入问答首页~