【美国多样化】– 散居社区 – 美国的锡克教徒

2017年01月05日 美国驻华大使馆



扎斯比尔·康医生在尤巴城行医,他在社区服务方面卓有建树,并努力帮助他人理解锡克文化和锡克教。(© Dean Tokuno)


许多移民都喜欢定居在与他们的家乡的景观和气候都相似的地方。因此,来自南亚的旁遮普移民在北加利福尼亚州的萨克拉门托谷地定居就不足为奇了--这里有与故乡相似的农田和河流系统。第一批移民于20世纪初抵达。


1912年,他们在加利福尼亚州斯托克顿市建立了一座锡克教庙宇。时至今日,这些旁遮普裔美国人已经是加利福尼亚州最成功的农民,并已然融入当地社区,共享他们的丰富文化并回馈新家。


你了解美国的锡克教徒吗?请点击链接,阅读更多信息(中文):http://go.usa.gov/x94J8  


 

#AmericanDiversity – Diaspora Communities – Sikhs in America [Erik]

Immigrants often like to settle in places that resemble the landscape and climate of their native land.  So it is not surprising that Punjabi immigrants from South Asia have settled in Northern California’s Sacramento Valley – an agricultural land and river system similar to their homeland.  


The first wave of these immigrants came in beginning of the 20th century and a Sikh Temple was established in 1912 in Stockton, California.  Today, these Punjabi Americans are among California’s more successful farmers and have integrated into the community sharing their rich culture, as well as giving back to their new country.  


What do you know about American Sikhs? To learn more see (ch): http://go.usa.gov/x94J8 


收藏 已赞