办公室是行业术语横行的地方。如果你发过工作邮件的话你一定接触过行业术语—甚至你自己也有使用过呢!使用行业术语会让人对它的实际意思感到更加模糊(obfuscate),也可能会俗套(clichéd)的让人厌烦。现在我们就来一起了解一下职场中最令人头疼的词汇。请大家对照自己,你曾经也使用过它们吗?
01
take offline
通常,当你说‘take something offline’的时候表示在你想在所在的面对面语境之外讨论它,这通常表示这件事情跟你目前所探讨的东西、或跟和你说话的人不相关、又或者跟不在场的其他人相关。
同义词:
‘Discuss at another time’ 或 ‘chat tomorrow’。
02
best practice
‘Best practice’表示最优方法、最佳方案,比如,你的团队需要实施最佳方案(implement best practices)。
同义词:如果行业标准是讨论的话题,那‘Best practice’就是最恰当的。但是比如你在跟你的同事解释为什么检查英文拼写是很重要的一件事,你可以用‘more effective’ 或 ‘a better method’来替换。
03
deliverables
Deliverables指的是“应交付的产品”,尤指开发过程中的产品。
同义词:
把正在递交的成果成为报告、创造性资产(creative assets)和产品演示 – 而不是模糊指代。
04
synergy
在商务界,估计没有哪个词比它更然人崩溃了。Synergy是协同作用的意思,指“互动,或者指两家及两家以上组织机构和其他代理人员共同协作,所产生的效果优于各自单独行动的效果”。这个单词有其讨喜的技术特色,在商业战略会议中最常被使用到。
同义词:
‘Cooperation’ 或 ‘combined effort’.
05
low-hanging fruit
在你的工作环境中,有没有同事鼓吹所谓“好摘的果实”?他们指的是“不努力就可以赢取、拿得下来、说服的人和事”。
同义词:首先,不要掉入“轻轻松松就能拿得下”的圈套,而应该重新组织语言,把它说成“有助于未来发展的利好机会”( ‘great opportunity for growth’)。
06
think outside the box
跳出思想框框这种陈词滥调总会有一种跳不出老生常谈的感觉。
同义词:
‘Think creatively’ 或 ‘approach in a new way’。
07
in the loop
当你发邮件抄送某人进来的时候你可以说在keeping them ‘in the loop’ (在圈内、知情), 或者“只让少部分有权知道的人知晓”。
同义词:
你可以选择让别人 ‘aware’, ‘informed’, 或 ‘up to date’。
08
manage expectations
“设置预期”是公司最为极致的举措,它指“实现合理设立可达成的项目目标、可履行的承诺、可完成的行动步骤,以此力求避免失望”。
同义词:
‘Be realistic’。
09
soft skills
这些所谓的“软技能”指的是“与人高效互动、和谐相处的个人特质”。
同义词:
你可以直接说清楚在工作场合到底哪种特质是有价值的。