BTF 5903 B-Law免费期中考网络试听课来啦~(法律年级第一主讲,内附agency内容全解)

2017年08月15日 澳大利亚留学生服务中心


戳上方蓝色字体即可关注我们哦~


真正的福利都是出现在最关键的时刻~


Simon会计网课提供免费的 BTF 5903- Law and Business Decision 期中考网络免费试听课啦~


专门为大家第5周面对的online quis提供免费的试听课

课程包含考试涵盖的: agency  & partnership & corporation & trust


时间是 8月17号,下周四晚上 7pm - 9pm

 

转发这一篇文章到朋友圈,截图发给下面的微信号~ 就会把大家拉进群



主讲人就是Simon

Simon从事monash 会计课程的 辅导已经超过2年了,完全理解monash的考试内容~可以自信的告诉大家,只要问一下现在还在monash的师兄师姐,超过2/3知道simon的辅导甚至接受过Simon的辅导,口碑怎样大家可以尽管去问


 Simon 讲课的能力怎样?

  1. Simon 是当年 法律的全年级第一~ 全HD均分86~


  1. 法律不单单是MPA的课程,还是law专业的课程之一,这里比拼的不单单是中国留学生~还有英语为母语的外国学生,因此Simon在学法律上绝对有自己的一套


  2. 两年的教学,每学期上百个学生



每次课程都是30+ 以上的同学参加




怎么上网课?

采用网络会议软件,实时共享 课件,板书,语音对话,只要拥有基本流畅的网络,就能省下来回奔波几小时的辛苦,每次上课都会进行录屏,参加的同学可以,无限次重复听当时没听懂的知识点~~




这个学期学长会开的网课辅导班有

ACF 5950 Introductry accounting

BTF 5903 Law and Business decision

ACF 5953 Financial Accounting 

ACF 5955 Management Accounting

BFF5954 Business Finance




最后关于期中考其中一个点agency的内容福利:



关于agency的问题,其实都是归咎到处于合同的三方:

Principle      v.s.       agent      v.s.     3rd party

之间的责任分配

 

首先我们要理解一下什么是agent

 


 

Agent最简单来说其实就是一个代理中介:

Agent接受principle赋予的权利,然后代替principle处理相关的事物!

最简单的例子就是: 房屋中介  

房屋所有者(principle) 赋予 房屋中介(agent)  租客 3rd party) 签订出租合同等的相关的事物

 

因此,在这里,三方就涉及在一起

 

其实agent的范围是很大的,只要存在 A  授予权利给  B  去处理与 C 的关系这个架构,就可以说存在agency - principle relationship

 

更广泛一点的定义其实 员工是公司的agent

 

 

涉及到agent的法律问题,其实都在考虑:如果和3rd 的合同出现问题的时候,3rd到底能找谁负责:agent?Or principle ?

 

 


 因为本质而已,agent只是一个中间方或者说是principle的员工,合同真正involve的是principle 和 3rd party

(房子的租赁最终其实是房东与房客之间的合同,agent只是代理而已)

但是,如果出现问题是因为agent的原因呢?

Agent在帮签订完合同收了房客一年的房租就跑路了?那么principle还需要为这个负责而让房客继续住满1年?还是房客只能去追讨agent追回损失,而不关房东的任何事情?

 

在这里,我们就要理解,在哪些情况下,principle是需要为agent的行为负责的?

其实总结起来就是一句话:

只要agent是按规章办事的,在其中出现任何问题,agent就没有任何责任

任何问题都只处于principle 和 3rd party之间

 

但只要agent是违反或者超出agency - principle之间的协议而造成问题出现,那么 principle就没有任何责任

任何问题都只处于agent 和 3rd party之间

 

大家可以这样想:你做老大的,只要你手下的小弟做事情的时候是按章为你办事的,你就要保护你手下的小弟,但是如果小弟乱做事情,那么就与你无关了。

 

那么,如何解决都归到2步:

1. 确认 agency 和 principle 的关系  

首先这个人要是你的小弟,你才需要负责,不然如果和他根本没有这个关系存在,为什么需要为一个陌生人负责呢?)

By: express, implied, estoppel

 

 

2. 确认agents是在被授权的范围内处理事务的

 

你的小弟是按规章办事的: 

这里可以举个简单的例子,你委托了房屋中介,那么你其实是委托了他帮你管理房子,这个管理最起码包括了出租和收租,这个出租给第三方和收第三方其实就是agency授予的权力,当他们做的事情在这个范围,你就需要负责,出事只是你所托非人!而反过来,如果他做的事情不在这个范围内呢?简单来说,他用你的房子去抵押了100W,卷钱跑路了,由于我只委托他管理房子,没有给他抵押的权力,那么他这样做了,就与我无关了,房子还是我的,100W你自己找会这个跑路的人要。

 

因此,在这里你就要界定agent的权力到底有多广?Agent做事情是不是在这个权力范围之内

 

By express authority / ostensible authority / ratification

第一步:证明agency relationship exist

by express agreement

完全以书面,语言,动作直接表示这个人是我的agency

(eg: 员工雇佣合同,第三方中介委托合同......)

 

by implied agreement

一些语言,动作暗示agency关系存在

eg我把一个员工带到B公司,然后让把所有有关合同签了,尽管我没有说他是agent但是我的动作暗示了关系的存在

 

前两条可以看出,agency关系的创立是由principle承诺而得来的(无论是implied还是express,这个承诺的过程叫做hold out。但这里会存在一个问题:承诺的人有没有权力去承诺?

 

Eg:一个搞卫生的阿姨有没有权力去hold out一个agency,赋予这个agency权力?和明显是没有的。因此在谈这里,需要再表明一点是有权力去hold out

 

 

by estoppel (Pole v Leask)

a representation (word or conduct) has been made by the supposed principal to the effect that the supposed agent is the principal’s agent (the principle holding out the agent as his or her agent);

a third party has relied on such representation;

不可反悔原则,只要是agency 关系存在过,你解雇你的agency通知第三方,你没有通知就代表着这种关系还是存在的,你不可以反口说不存在。

 

 

第二步:确定The agent’s authority

 

Actual authority

express authority

implied authority

建立关系时候的express implied一样的意思,不过这里指的是权力的范围

 

express actual authority

之前一样,是完全表述出来authority 到底是什么

直接通过语言,书面等形式明显的表达出agency到底有什么权力

Eg: 当你委托房产中介帮你租赁房屋,你和中介会签一份合同(expressly establish agency-principle relationship),在这份合同里面,会列明中介需要做的事情:找租客,和租客签订租赁合同,收租金....(express/actual authority)

 

implied actual authority

custom or trade usage (Bell Group Ltd v Herald & Weekly Times Ltd)

course of past dealings (Hely-Hutchinson v Brayhead Ltd)

to give effective operation to the agency (ANZ Bank Ltd v Ateliers de Constructions Electriques de Charleroi)

 

一些旧有的惯例,传统都会继续延续,体现旧有的权力

 

例如旧员工有签合同的权力,那么新的员工在一样的位置上就有同样的权力,无需特别说明,implied出来

这个简单来说其实就是你坐在这个位置上就有这个位置应该有的权力

这里的权力不需要明显的说出来,更多是暗地里的体现

 

以上两种其实是处于principle的角度产生的

这个权力范围的划定是由principle表达出来的(无论是express还是implied

 

 

ostensible (apparent) authority (Freeman & Lockyer v Buckhurst Park Properties)

Ostensible authority is the authority that the agent appears to have.

 

     A reasonable person in such circumstance who expect the agency has that kind of power

However

The third party cannot rely on ostensible authority if aware of the limits of the agent’s actual authority or aware that the agent is acting for owe benefit.

 

这种权力是由第三方角度看的,第三方的角度合理认为权力是存在的

 eg:一个第三方能合理认为一个销售员有替我打8的权力,这个是合理的假设,但打5就不是合理了。在合理的假设下的权力还是属于权力范围之内。

 





近期活动 火热预告


ACIC八大招生见面会


8.16       10:45am   昆士兰大学


八大申请全部免费

招生官员答疑解惑

现场获悉申请结果

申请名校最好机会


报名请加下方顾问微信:



更多澳洲的留学、移民资讯,欢迎联系ACIC Melbourne

网址:http://www.acicmel.com.au

专业教育顾问 Martin,将为您提供免费咨询服务。联系方式见下:


收藏 已赞