《战狼2》告诉我们,出国时这些单词切记别乱说

2017年08月11日 悉尼环雅


《战狼2》,简直燃炸了!全方位地演绎出了热血的军人个体!

在电影院被吴京帅到喷鼻血!还看到了为国家GDP操心的达康书记和少不经事,无意卷入战争,却在怯懦中变得勇敢的塘主。



《战狼2》讲述了正经历人生最低谷的冷锋,原想在海上漂泊了此一生,却卷入了一场非洲国家的叛乱的故事,所以剧组专门去了非洲“战场”取景。


非洲生存环境严酷,拍摄不易,早前先遣部队贫民窟就发生抢劫现象,所幸无人员伤亡。

所以《战狼2》剧组在非洲拍摄的时候,吴京就在注意事项里这样写:







所以,当你在国外聊天的时候,千万不要乱说英文口头禅、流行语、或者是反复入耳的网络热词,因为很多老外听到它们时,内心可能是崩溃的。还有就是有些词在美国是这个意思,但是在地球的另外半边却完全是另外一个意思。看看哪8个单词会令你在世界另一端感到尴尬吧。



1. Pants

长裤还是内裤?

Be careful who you tell in the U.K. that you have to go pants shopping—across the pond, "pants" means "underwear." When you're talking about jeans and khakis, you should call them "trousers."

在英国你如果和人家说你要去买pants(美国英语:长裤),那意思是你要买“内裤”。如果你要买的是牛仔裤或卡其裤这种裤子,你应该用trousers这个词。


*避免使用的国家:英国,爱尔兰


2. Fanny

屁股还是私处?

Own a fanny pack? In most other English-speaking countries, they're called "bum bags" because "fanny" is slang for a part of the female anatomy (and no, we're not talking about the rear end). So don't tell someone to stop being lazy and get off their fanny, either!

你有腰包吗?在大多数讲英语的国家,人们把腰包称作bum bags,因为fanny是对女性私处的俚语说法(没错,我们说的不是屁股)。所以千万不要对别人说:别懒了,抬起fanny(屁股)干活吧!


*避免使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰,南非


3. Pissed

生气还是喝醉?

In America, we may get "pissed off" when we're angry, but the Brits and Irish who are "pissed" are extremely intoxicated. "Taking the piss," however, means "to make fun of," not "to get drunk."

在美国,我们生气时会说get pissed off,但是英国人和爱尔兰人如果说pissed,意思是烂醉如泥。不过taking the piss意思是“取笑”,而不是“喝醉”。


*避免使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰


4. Bangs

刘海还是刘海?

Prepare for weird looks if you're bragging about your new "bangs" in England. A forehead-covering haircut over there is referred to as a "fringe" instead. Overseas, "bangs" is more commonly used as the somewhat vulgar slang that it is interchangeable with in America.

如果你在英国吹嘘自己的新bangs(刘海),少不了有人会向你投去怪怪的眼神。在那里刘海被叫做fringe而不是bangs。在美国以外的地方,bangs是一种粗俗的俚语说法。


*避免使用的国家:北美以外的任何国家


5. Knob

门把手还是生殖器?

Americans hear the word "knob" and think "doorknob" or "lever." It has a much dirtier meaning in other countries, like Australia and the U.K., where it's an insult or slang for a part of the male anatomy. Now you'll know to be offended if someone calls you a "knob head."

美国人听到knob这个词想到的是“门把手”。但是在澳大利亚和英国等其他国家,knob的意思要“黄”得多。在那里knob指的是男子生殖器的一部分。现在你知道别人叫你knob head你应该是什么反应了吧。


*避免使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰,南非


6. Root

根还是性?


Americans may "root around" looking for a lost object, but Australians and New Zealanders use the term to refer to having sex.

美国人也许用root around来指“寻找”失物,但澳大利亚人和新西兰人用它指代做爱。


*避免使用的国家:澳大利亚,新西兰


 7. Pull

拉还是泡妞成功?

If someone "pulled" last night in the U.K., they're probably not talking about pulling a muscle or drawing something apart. It's commonly used as slang for successfully picking up someone while out on the town. Likewise, "going on the pull" means that someone is going out with the express goal of getting some action.

如果在英国某人昨晚pulled,他们很可能不是在说拉伸肌肉或是别的什么东西。这通常指的是去市中心玩时成功“钓”到某人。同样,going on the pull意思是某人为了猎艳而出动。


*避免使用的国家:英国,爱尔兰


8. Bugger

昵称还是骂人的话?

If you affectionately call your child or pet "little bugger," you might want to reconsider doing so in pretty much any other English-speaking country. In most other places, from Canada to Australia, it is commonly used as an expletive similar to the f-word.

如果你亲切地叫你的孩子或宠物little bugger(小家伙),到其他讲英语的国家可千万别这么说。在大多数其他国家,从加拿大到澳大利亚,bugger都是骂人的话,相当于fuck。


*避免使用的国家:美国以外的其他国家



顺便再说一下:《战狼2》女主角—卢靖姗,其实LSE毕业的呢!


伦敦政治经济学院(The London School of Economics and Political Science),简称LSE。


创立于1895年,为伦敦大学联盟成员,与牛津大学、剑桥大学、伦敦大学学院、帝国理工学院并称“G5超级精英大学”,也是英国金三角名校和罗素大学集团成员。伦敦政治经济学院是一所专注于社会科学领域的世界顶尖学校,是经济金融领域的全球先驱。

很学霸有没有!!!




环球教育开学特惠ing

针对课程:雅思强化班/PTE 强化班

环球教育特设开学季课程优惠活动,

大家升学、移民一臂之力,更护好钱包。

优惠方式:一人9折,两人85折,三人8折

注意:都是小班授课,人数有限报完为止。


课程一:PTE40小时保分班

课程二:6分强化班-周末

报名方法
1.来电02-8004 2118
2.来校Level 2,600 George St.报名
3.扫描下面微信直接留言给我们即可!




Pearson旗下分公司

环球教育
简介


1
环球教育的渊源 


环球教育集团的前身是“环球雅思”品牌,创立于1997年,2006年9月获得软银赛富基金数亿投资,组建了环球天下教育科技有限公司(GlobalEducation & Technology Co.,Ltd.)。


2

环球教育-被培生集团收购 


2011年环球教育集团和Pearson培生国际教育集团同时公布:双方签署约18.67亿人民币(2.94亿美元)合并收购协议,环球教育正式并入培生国际教育集团此后双方在PTE课程的设置和推广上展开了全面的合作,使环球教育成为了PTE培训内的正规军。


3
环球教育来到悉尼 


作为培生集团的控股子公司,环球教育在线上和线下对PTE都有针对性非常强的辅导。最大程度上解决考生对于考试的陌生感,同时对于PTE给出最准确和最专业的培训指导。2015年“环球教育”将其专业的语言考试培训经验、丰富的国际化教学资源、一流的教学服务体系及监控体系、星级的教学及办公环境,一并带入悉尼本土。







咨询电话:02-8004 2118

官方网站:sydney.gedu.org

官方微信:悉尼环雅
微信号:gedu_syd

新浪官方微博:
@环球雅思悉尼分校
http://weibo.com/sydgedu



长按图片来关注我们


收藏 已赞