还记得这个段子吗?
每次看都让人会心一笑~
↓↓↓
如今不仅上班的白领需要英文名,就连幼儿园的孩子都人手一个英文名。
在家是外婆奶奶口中的宝宝、囡囡,去幼儿园上学就变成了candy、apple、cookie……
这年头,幼儿园也不好混啊!
燃鹅,我们自己觉得好洋气的英文名,在外国人听起来会觉得:
最近一个外国小哥实在忍不住了
狠狠地吐槽了我们的英文名
快来看看你中枪没?
不要用英文课本上的名字
许多人第一个英文名的灵感都来自于英语课本
比如Lucy、Lily、Helen、Bob……
但在歪果仁听起来土到掉渣
我们真是被英语课本坑惨了!
不要用水果蔬菜糖果起名
比如Cherry、Apple、Tamato之类的
听起来有点萌萌嗒
但其实就相当于刘苹果,李香蕉,赵樱桃
还有一点也很重要!
所有叫candy的姑娘都注意了!
--加拿大极具潜力的创业机会--
不要用神话和电影里的名字
听上去就自带闪光和音效
然而老外听到可能会尴尬症发作
千万别用有特定俚语的单词
有一些单词翻译过来很正常
但俚语中可能含有其它一些隐晦的意思
真的处处是坑啊
再比如Dong、Dick、Wang
这三个单词在俚语中有一些不可描述的意思
emmm……
▼
来源:加西周末
↓↓随时随地获取最新的资讯!点开有惊喜↓↓