南亚和中亚事务首席副助理国务卿爱丽丝·威尔斯大使在“美国的印度洋地区政策”上的讲话

2018年08月21日 美国驻华大使馆



特朗普总统支持的这个全政府战略基于美国是个印度-太平洋国家并且深度投入这一广大地区的事实。美国和其他印度-太平洋国家间的双向贸易达到大约1.4万亿美元,超过世界任何其他国家,而且美国提供了累计8500亿美元的对外直接投资。所以我们自然想建立我们对于这一地区长期以来的承诺,并在最近采取了一些重要步骤确保这一地区的未来是自由和开放的,而且是在基于规则的系统上运行。


南亚和中亚事务首席副助理国务卿爱丽丝·威尔斯大使在“美国的印度洋地区政策”上的讲话,2018年8月20日,外国新闻中心,华盛顿DC


This whole-of-government strategy, which has been endorsed by President Trump, is rooted in the fact that the United States is an Indo-Pacific nation and one that's deeply invested in the broader region.  The United States conducts about $1.4 trillion in two-way trade with the rest of the Indo-Pacific, more than any other country in the world, and has provided a cumulative 850 billion in foreign direct investment.  So we naturally want to build our longstanding commitment to the region and have taken some important steps recently to ensure that the region's future is free and open and operates on a rule-based system.


Ambassador Alice Wells, Principal Deputy Assistant Secretary for South and Central Asian Affairs, Speaking on U.S. Policy in the Indian Ocean Region, August 20, 2018, Foreign Press Center, Washington, DC



收藏 已赞