火了 | 外国人苦练中文! 用英文"注音"! 网友:你们终于知道学英文啥感觉了?

2018年08月13日 侨居澳洲资讯



各种颜色的皮肤
各种颜色的头发

嘴里念的说的

开始流行中国话

....

现在,越来越多的歪果仁苦练中文


某欧洲餐厅为了更好的为中国人服务,里面的服务员早晨六点就起床,在店里学起了中文,一边记笔记还一边打哈欠,还用英文给中文注音。在他们的“教案”里,中文是这样的:


谢谢是“shell shell”,

支付宝是“cheerful ball”

甚至还有方言"emma book how yes"(哎妈,不好意思)......



你能猜出这句“May You Far Pill”是什么意思吗?

答案是——没有发票,是不是有些意想不到


世界通用的注音法


不只是我们小时候学英文会用汉语注音,外国人学中文也会用英文来注音。


在外国的注音教材,甚至是这样的 ↓ ↓ 



汉字拆分法



更厉害的要数这种将汉字“以形表意”功能发挥到极致的“绘画联想法” ↓ ↓ 


“哈哈哈”就是一连串小房子



“哭”就是带着眼镜一只眼流泪的小狗

“奥”是一个身着铠甲的武士


“biang”则是一个连输入法都表示拒绝的字……

看到这番景象,

网友纷纷表示

“这下平衡了”,

天道好轮回,苍天饶过谁!



甚至有网友化身段子手,

开始为外国人出起

“中文四六级试题” 



看到外国人学中文也这么辛苦,

我们就放心了……



来源:中国青年报、梨视频、齐鲁晚报、新晚报(xinwanbao)

责编:假日主编


推广

版权声明


我们注重分享,文章、图片来自网络,版权归原作者,如有异议,请告知小编,我们会及时删除。

侨居澳洲资讯平台
澳洲热门新闻 | 政府政策更新 | 社区消息 | 分享

长按二维码关注我们


广告、商业合作请微信

zhenyan1999、Angela

意见反馈请微信:DynamicQI

投稿邮箱:[email protected]

微信号:o0NewsTalk0



收藏 已赞