笑cry:这些中式菜品的英文翻译看跪了

2015年09月23日 芥末美国留学





请欣赏下面一组中国菜的英文翻译,

相信我,会是你见过的最好笑的……




炒水莲


对不起,我没在谷歌上找到它的翻译

但是它真的很好吃!!(好实诚的老板)





干爆鸭子


Fuck鸭子直到它爆炸...这是什么鬼啊...





野山椒牛肉


真的搞不懂为啥叫“你和你的家人”??





随便


男孩子们的福音,再也不怕女朋友说“随便”

这杯果汁叫“随便”,翻译的名字叫“Whatever”。





这是一个问句


鸡和真的鸡有啥区别?





咸猪手


大家都懂咸猪手在中国啥意思

于是这位老板把咸猪手翻译成了“性骚扰”





私房香之驴


“我们甜甜哒驴”是什么鬼...





四喜烤夫


“四喜烤老公...





干锅牛蛙


看到Fuck,感觉真的不会再爱了...





锅叉子肉筋笨豆芽


笨豆芽就是Stupid豆芽...



E N D

想留学?想去美国留学?想免费去美国留学?

快点击阅读原文试试

收藏 已赞