sheep,是一只羊,还是一群羊呢?deer,是一只鹿,还是一群鹿呢?
所以,今天主要讲的是一些单复数同形的名词,除了上面的sheep,deer外,还有以下单词:
fish 鱼 cattle 牛 antelope 羚羊 bison 野牛 buffalo 水牛
means 方法 works 工厂 series系列 species种类
crossroads 十字路口 spacecraft 太空船
表示哪国人的名词:
Chinese中国人 Japanese日本人 Vietnamese越南人 Swiss瑞士人
除了以上所说的几种情况外,我们还经常遇到一些单词,它们有一个共同的特点:总是用作复数。
比如:people人们 police警察 children儿童
这类词叫做集体名词,顾名思义,就是出现的时候以单数的形式出现,但实际上它所表达复数的含义。
投稿邮箱:[email protected]
发送行首代码,免费阅读热门资讯:
(若遇微信服务器繁忙,可能没有响应,请耐心等候,或者尝试再次发送)
精华 - 所有精华资讯合集
历史消息 - 以前发布的所有资讯
互动 - 进入社区,查阅更多精华资讯、参与新老移民互动!(也可点击本文末尾左下角“阅读原文”直接进入)
588 - 中国女人留在美国好不好?
592 - 移民美国后,怎么处理国内的社保?
593 - 你所不知道的加州
589 - 美国家庭的人情味
590 - 在美国生个娃,都经历了些啥?
587 - 为什么美国人喜欢领养中国小孩?
591 - 中美妻子对婚姻的不同态度
594 - 保有中美双国籍不容易,当心回国后出不来
595 - 美国房东不那么好当
点击下方“阅读原文”查看更多 ↓↓↓