明代的《小窗幽記》曾寫道
門內有徑,徑欲曲
徑轉有屏,屏欲小
屏進有階,階欲平
階畔有花,花欲鮮
花外有牆,牆欲低
牆內有松,松欲古
松底有石,石欲怪
石後有亭,亭欲樸
亭後有竹,竹欲疏
竹盡有室,室欲幽
《小窗幽記》趣聞|
現在的版本作者標寫是明代的陳繼儒,實際作者為陸紹珩。當時陸紹珩寫完《醉古堂劍掃》欲出版成書,可惜名氣太小(沒有書號,哈哈),就托友人找到當時的一代大隱陳繼儒。陳繼儒看完甚是喜歡,但總感借名出版有些不妥,就在原來的基礎上添加了一些文字,以自己的名字出版發行,一時洛陽紙貴。後世,多註明為陳繼儒,而不知還有陸紹珩。
1935年,由日本雄山閣出版的《行書名陸紹珩語》,曾紀錄行書書寫的《醉古堂劍掃》(《小窗幽記》的陸紹珩版)一書中的幾條清言小品原文。早在日本嘉永五年(1852年)星文堂等相續刊刻了陸紹珩的十二卷本《醉古堂劍掃》,後又多次重印,當代還出版了多種日本譯本,可見影響很廣泛。
在《醉古堂劍掃》一書陸紹珩語集景曰:“結盧松竹之間,閒雲封戶;徒倚青林之下,花瓣霑衣。芳草盈階,茶煙幾縷;春光滿眼,黃鳥一聲。此時可以詩,可以畫,而正恐詩不盡言,畫不盡意。而高人韻士,能以片言數語盡之者,者謂之詩可,謂之畫可。則謂之高人韻士之詩畫亦無不可。”
無論《醉古堂劍掃》還是《小窗幽記》我們皆可理解為中式生活美學的範本,借松竹之間的“空兒”而居,借山而居,倚青林,花霑衣,草盈階,茶香滿樓,體驗四季,皆為春光,可詩可畫。建築庭園起承轉合,留白濃疏,方寸之間有大呼吸,可謂人居上境。
春雨初,園林如洗,開扉閒望,一派蒼翠。——《小窗幽記》
你的工作就是去度假,再去度假,重复去世界各地度假,
然后通过微信,微博,QQ等社交网络发布你和家人朋友的度假照片,
上传沿途美景视频,分享你的开心梦幻之旅给任何也想要同样生活品质的朋友,
吸引并邀请他们也成为你的旅伴,和你一起环球旅行,共享快乐生活与成功事业。是不是感觉很美好?