上个月,NAATI已经在官网放出关于改革方案的文件,向考生介绍了新的考试和评测系统,并且全新的翻译、口译考试认证系统将在2018年正式启用。
这一官方消息的发布,无疑让熟悉原来一套流程的考生心头一颤:改革会改变哪些内容呢?通途君都会一一为大家解答!
新的考试和认证系统将会分为以下三个部分:
考前条件(Pre-requisites)这部分要求考生在考试之前就达到一定的标准,有资格参加考试,具体有什么样的标准,请继续往下看。
专业认证考试(Certificate Testing)这部分就是考试环节,而新的考试改革将变身为官方形式:官方出卷,官方监考和官方阅卷。
重新认证要求(Recertification Requirements)
考前条件(Pre-requisites)
前文提到了这一部分要求考生在考试前就达到一定的标准,达到此标准一共有三步需要完成:
>>>>要求考生花大约40小时的时间从而获得口译和笔译的基本知识。
以后的NAATI考试光考前准备就会花费考生相当大的精力,因此选择在改革前参加考试的考生在时间和精力的成本上占据了不少优势。
专业认证考试(Certificate Testing)
完成以上的考前条件,考生就可以接着进行最重要的考试部分了。上文中提到,改革让考试的整个过程“官方化”了,也就是说,培训机构的内部考试的形式也会被取缔。
同时,从官方给出的文件里也可以看出,考试的内容有三个重要的变化:
>>>>考生可以使用自己的电脑完成笔译考试,但需要使用NAATI提供的加密操作系统进行考试。
>>>>口译考试将会加入角色扮演的互动模式模拟正常情景下的对话,包括了同声传译和交互是传译。也会有电话对话和面对面对话的两个场景。
新增设的考试内容无疑增加了难度,想通过NAATI凑分的小伙伴需要花费更多的时间和精力备考,口译考试的新增题目在更多元的同时也提高了发挥的不确定性,考生也要多付出更多成本去准备。珍贵的5分变得越来越难拿,趁着改革还没正式启动,考NAATI要趁早啊!
重新认证要求(Recertification Requirements)
重新认证的要求和改革前没什么大的改动,值得注意的是,在申请重新认证时,NAATI将会在申请人的道德和职业水平的评估上更加严格。
按照现在的政策,依然是要求每3年都要满足再认证要求,才能持续拥有NAATI认证翻译资质。
NAATI官方也称更多的细节将会在今年早些时候尽快公布,以便考生尽早全面准备。
如果本次的改革给你带来什么困扰,通途君就在你身边随时为你排忧解难!
趁着改革还没有正式启用,如果你准备报考NAATI考试,尽快联系通途君帮助你报名占位!我们更有全面的移民留学信息倾囊相助!
通途君综编自网络,图片版权归原作者所有
澳大利亚通途教育移民服务中心是在澳大利亚本土注册,同时为在世界各地华人来澳服务的专业机构,总部设在有文化之都美称的维多利亚州墨尔本市,中国设有南京分部。
我们的服务团队自2004年至今已经为上千客户来澳提供协助, 覆盖留学,旅游,投资移民, 独立技术移民,雇主担保移民,配偶移民,难民签证申请等各类签证类别,积累了大量实战案例经验,形成了独特的运营优势。
通途,通向成功的旅途!
任何留学、移民问题,欢迎咨询通途君!