橙子
很多人习惯把orange作为橘子和橙子的统称
但在国外,orange只是橙子
因此橙汁是 orange juice
橘子
我们常吃的
需要剥皮、一瓣一瓣的橘子
叫做 mandarin ['mænd(ə)rɪn]
p.s. 如果将M大写,Mandarin则表示“普通话”
It's really easy to take off the skin of mandarin.
剥桔子皮很简单。=
西柚
grapefruit ['greɪpfruːt]
火龙果
dragon fruit
红心火龙果
red dragon fruit
What he misses the most from China is the red dragon fruit.
他最想念中国的火龙果。
在国内
我们习惯把圣女果叫做“小番茄”
但是它并不叫 small tomatos
而是cherry tomatos
此外
车厘子叫做 cherry
Cherry tomatoes is not tomatos.
圣女果不是西红柿。
可能是因为大小类似
圣女果在粤语地区叫做车厘茄
摘抄微英语,版权归原作者,由东莞教育发表
长按识别二维码关注东莞教育!