新州动物福利保护者近日启动了一个关注肉鸭福祉的广告,而且特别针对悉尼华人社区,因为他们认为华人推高了对鸭肉的需求。
Animal Liberation希望人们注意到,有数百万只鸭子在澳洲农场内受苦,因为牠们被剥夺了在水中游泳或嬉戏的自由。
"水源剥夺是现代农牧产业中最严重的福利担忧之一,因为鸭子们本来应该生活于水中,"活动经理艾玛·赫斯特(Emma Hurst)指出。"这可能会导致牠们跛脚、骨头断裂、胸水泡和失去重心,高氨水浓度也会导致牠们皮肤受损。"
该群体将中英文的广告贴在了25辆穿行于唐人街和George Street的巴士、街头广告板和有着广泛读者的Chinese Sydney Weekly上。
其中一张出现在Parramatta 的 Prince Peking Duck Restaurant外的广告图片显示,油腻、新鲜烘烤的烤鸭被吊着脖子排成了一排。
赫斯特表示,这个使用动物保护研究所Voiceless的资金展开活动的群体之所以瞄准了华人社区,是因为亚洲人市场占据了80%的鸭肉销量。
"这是我们更为广泛的教育策略的一部分。大多数人都不知道动物在出现在餐桌之前到底遭遇了什么。"她说道。"人们有权知道真相,然后做出明智的选择。"
唐人街Emperor's Garden Restaurant的业主Jonathan Yee不满地表示,这些广告对准中国餐馆很不公平,很多其他种类的美食也都会烹煮鸭肉。
"这些广告应该出现在其他城区,因为鸭肉不是只有唐人街才有。"他表示,Emperor餐馆和烧烤店每天就会出售150只烤鸭,他很担心这些广告会影响他的生意。
雪上加霜的是,今年商业和消费者信心一直都很低迷。Yee指出,两年前动物福利保护者发起的一系列杜绝鱼翅的活动已迫使他从餐馆菜单中撤掉了这道菜。不过,广受欢迎的北京烤鸭应该不会遭遇类似的命运。
Yee承认,他在从业30年中从来没有向供应商了解这些鸭子的福祉。
澳洲最大的鸭肉生产商兼Woolworths供应商Pepe's Ducks的总裁约翰·休斯敦(John Houston)抨击这些广告活动具有误导性。
据了解,该公司每周出售的9万只肉鸭中,大约75%卖给了亚洲餐馆和澳洲的屠宰场。
"所有Pepe's Duck的农场和承包商都经过了新州食品管理局的审查和许可。""如果农场未获得许可,也就无法满足我们的要求,因此将无权饲养肉鸭。"
Pepe's Duck其中一位客户是位于George Street的China Republic餐馆。该中国餐馆使用了澳洲特制的烤鸭炉,每小时能同时烤制20只鸭子。
China Republic的Mike Wang表示,他并不反对这些广告。"我认为动物福利是很重要的,我们应该确保自己没有毁灭一些东西或残忍地对待动物。""但鸭肉是很多人饮食的一部分,我认为这不会影响销量。"