本文转载自:加拿大家园
微信号:iask-ca
讲真话,英文这东西多少学点对自己没坏处。。。如果一点不懂,有时候还真会闹出大笑话。
Alex Greenberg是一名住在中国上海的歪果仁,他用相机记录下当地的民生百态,发在Ins账号@shanghaiobserved。
在中国生活时,他总是会看到一些中国人穿着印有"荒谬英文"的衣物,于是做了一个合集放到网上。这不,一下子火了!
他说,这些印有奇奇怪怪文字的衣服穿在各个年龄阶段的人身上,令他费解。
他觉得这些人可能是不懂英文代表什么意思,就随便穿上了。
“你,是个混球”
“变态”
“大麻”
“里面已死”
“别跟着我”
“披萨从不撒谎”
“放屁 性感 风格”
“ABCD 去你妈的”
“不要X我的屁X”
“我可能不是你的白马王子 但他出现前我会一直X你”
“阴道”
“耶稣是个什么XX玩意儿?”
“如果我是鸟儿,我就知道应该在哪儿拉屎”
“我是妓女”
“生活就像鸡儿,有时候无缘无故就硬了”
“我妈说我是特别的 所以 X你妈的”
“你他妈就是一坨屎”
----我是一个安静的广告位----
有外国网友表示:
"我觉得这是有人利用一些人不懂英文,制造的笑话。这让我怀疑我们的衣服上一些中国字是啥意思。也许。。。也一样奇葩!"
是的,你没有猜错!老外在这点上也不咋地~
我们必须反击一下,原来你们这些歪果仁对怎么穿带有中文字的衣服表现得更荒谬.....哼!
不仅有奇葩的衣服,还有奇葩的纹身:
所以说,遇到不懂的文字,无论是中国人还是老外,大家都还是要仔细点哦~