听你的,你是老大,你说了算。除了最简单的"listen to you",还有更地道的表达哦~一起来学一学吧!
It's all up to you
全听你的,你自己做主;最常用的用法
Everything's set. it's up to you now.
都搞定了,看你的了。
You're the boss
boss 是头儿、老板的意思,你是老板,当然你说了算啦
OK, you're the boss.
好的,都听你的。
Your call
call 有 “呼叫”的意思,想象 这是你的电话,肯定是你来决定要不要接听,选择权在你自己手上
It's not your call or mine.
你和我说了都不算。
I'm all yours.
我是你的了,全你说了算、任你安排、悉听遵命
And I'll be all yours.
我就过来为您效劳。
You have the final say
say 在此指“决定权”,你拥有最终的决定权
You'd be insane to let him have the final say.
要是由他来作最后决定,你会疯的。
call the tune
tune 原意是调子,call the tune 即 “定调子、发号施令”
You are the one who call the tune in this house.
在这里,你说了算。
The ear is the way to heart
耳朵是通向心灵的路。
摘抄微英语,版权归原作者,由东莞教育发表
长按识别二维码关注东莞教育!