对于习惯了在大城市生活的人们来说,大土澳就像是另一个星球一样。另一个星球就自然有另一个星球的生活方式啦~ 这十个和其他任何国家都不一样的生活方式,习惯可以说让许许多多初来澳洲的各国小伙伴们摸不着头脑。让我们来看看十大澳洲“奇观异事”吧~
1.袋鼠肉是可以食用的哦~
想必小伙伴们都是到袋鼠可谓是整个大土澳的象征了,它不仅出现在了无数的澳洲纪念品中,更是澳洲的国家级动物。作为唯一一个会将自己的国家级动物做成餐桌上的美食的国家,大土澳的奇葩之处自然也就不言而喻了。
--Do other places fry up fillet of their national animal? No? What the heck, Australia?
2. 装在袋子里的酒?
你知道吗?在其他国家便宜的酒通常都装在盒子里贩售,而奇葩的大土澳却选择了这个银色的袋子。小伙伴们去朋友家party或者dinning的时候有没有见到豪迈的大土澳人民直接对着袋子大喝特喝呢?
3. 重度懒癌,啥都要缩写
cup of tea=cuppa
afternoon=arvo
take a sick day=take a sickie
getting gas at the service station=servo
重度懒癌的澳洲人民什么都要缩写,更可怕的是这些缩写没有什么规律。随心所欲,想怎么写就怎么写。你不懂?没关系,过一段日子就会发现你已经在不知不觉中使用它们啦。
4.永远最爱麦当当!
在澳洲,所有人都爱麦当当~ 每次走过food court麦当当点餐处排起的大长队就是最好的证明!晚上更是不用说了,24小时营业的麦当当不论何时都可以看到有人坐在里面拿着汉堡,吃得津津有味。
这么喜欢吃麦当当,大土澳的人民自然也为它准备了缩写名词~Going to McDonald's? Well, I think you mean you're going to Macca's!
5. 一切都会好的~
作为澳洲被广泛使用的一句话,“She'll be right”几乎可以用在任何情况下,只要你在试图款为别人。
车子突然坏了?
家里的猫咪最近有些食欲不振?
新买的衣服竟然染色了?
这些情况糟心的下,你都可以用一句“She'll be right”来安慰焦虑的小伙伴们。这句话与“It'll be okay”是同一个意思。
6. 是还是不是?傻傻分不清楚~
在其他的国家,"Yes"和“No”可以算是最简单明了的了。在中国,对着七八十岁的大爷大妈们说这俩个单词,恐怕都能得到你想要的答案。但是!!在我们大土澳,答案可就不那么简单了。
“Yeah, nah”= "no" or "no, thank you"
"Nah, yeah"= "yes" or "why not"
是不是让人摸不到头脑呢,没办法,谁让大土澳就这么任性呢~
7. 咋都光着脚??
初来澳洲的小伙伴可能都会有这样的疑惑。的确,很多小伙伴们都注意到无论是夏天还是冬天,都可以见到男女老少光着脚走在街上的样子。尽管在夏天澳洲的气温高达40度,不怕烫脚的澳洲人们还是光着脚呢~
8. 大家都穿人字拖!
当大家都不光脚的时候,穿的是什么鞋呢?
当然是----人字拖啦!
和别的国家都不一样的是,在澳洲人字拖不是“slippers”而是“thongs” 而在其他的国家"thongs"都是指丁字裤的意思....可能是因为两者外形上有些一致吧...所以懒懒的澳洲人就把人字拖称作“thongs”了。
9. Bunnings 也卖热狗?
尽管有点奇怪,但是Bunnings在澳洲也是有卖热狗的哦~像是Costco会卖美味的热狗,IKEA更不用说,很多人甚至是为了去吃它家的招牌肉丸而去。Bunnings也会卖热狗哦~ 在逛累了之后,不如也去买一个填饱肚子吧。
10. 免费烧烤场所~
不知道刚来澳洲的小伙伴有没有被大土澳动不动就烧烤的习惯吓到呢?虽然老实讲他们烧烤的食物并没有很好吃...但是大家对于烧烤的热爱可是完全没有减分的。可以说公园里最常见的两种人就是遛狗的人们和做烧烤的人们啦!
虽然说公园的设施是免费使用的,但是节假日也要早去早占地方才行哦。否则就要排队等很久了呢~
▼
Iris 编辑内容
以上由信为留学移民为您呈现
-END-