Indian summer
秋高气爽的日子却是暖风徐徐,暖洋洋的让人不想动,根本没有入冬的自觉,这种暖到怪异的天气我们称为“Indian summer”。
Indian summer也意味着生命中迟来的幸福和成功。
It’s a scorcher!
Scorcher形容天气很热很热。今年夏天是不是又一个热成狗的盛夏?
Scorcher在英式英语中还有其他三种意思——
1)很有力的一记进球,例:a scorcher of a free kick
2)形容书籍、电影、话剧非常动人,很棒。例:the novel is a scorcher
3)很激烈的辩论,例:those two are having a row, a scorcher
Dog days
夏天到了,狗狗都热得吐舌头哈哈。Dog days形容一年中最热的时节。天气热得让你懒懒不想动不想出去走,所以这个短语的引申义也可以是形容“无所事事的时间”。
Summer fling
Summer fling指代的是在夏天你经历的一段恋情,不是谈婚论嫁相濡以沫的那种,纯粹是因为无聊打发时间。
Hot under the collar
这个词组表示你已经气炸了。
Full of hot air
同义词(be)full of nonsense(全是废话;胡说八道)。
Take a rain check
你想去野餐,但不巧下雨了, 你可能需要take a rain check改个时间。这个短语可以用于婉谢邀请,暗示自己想改天。
Steal someone’s thunder
你想要报告分享一个天大的好消息,但是被人捷足先登了!就可以说They just stole your thunder。这个短语也可用为夸赞或注意力被别人“偷走了”。
April showers bring May flowers
四月的雨带来了五月的花。意为因祸得福。
Come rain or shine
刮风下雨还是朗朗晴天,该来的总会来的,这个短语就是我们常说的“是福不是祸,是祸躲不过。”
点击“阅读原文”可免费在线进行雅思水平测试,同时赠送在线免费雅思培训课程。你学雅思,我买单,还在犹豫什么~~
提示: 想留学快加入组织吧,新西兰QQ群: 194029480,澳洲QQ群:158910475,最新最全的院校课程调整信息,签证调整信息等着你
回复“01”看《教程:是时候跟留学中介say bye bye了,自主留学,你完全可以~》
回复“02”看《雅思宝典:你测雅思,我买单!不让留学止步于语言~》
回复“04”看《新西兰精准留学先从扫盲开始~最详细的解答》
回复“05”看《新西兰技术移民打分表(新)》
回复“06”看《干货:和老外们聊天、发邮件常用的英语缩写》
回复“07”看《史上最全:新西兰留学移民相关专业词汇简析 》
回复“08”看《这个真的非常棒~留学党们必须mark的19个在线英文书库》
回复“09”看《【留学指南】海归专家还原真实新西兰留学、就业移民之路》
回复“10”看《雅思口语考官最爱的120个问题》
回复“11”看《初到新西兰(关于手机卡、地图、银行卡、上网、买车及保险)》
PS:长按下图二维码后点击“识别图中二维码”即可轻松关注我们