广州歇后语-“扭纹柴——难搅掂(难弄妥)”

2014年04月13日 墨尔本大学广东同学会CSA



“扭纹柴——难搅掂(难弄妥)”。
做领导的,最怕手下那些人是“扭纹柴”。
你知道为什么吗?
旧社会有这样的俗语:“扭纹柴难破,扭纹新抱( 媳妇)治死家婆”,“扭纹家婆扭纹柴”。撇开伦理,道 德这些问题不说,从这两句俗语,我们可以看到这样 一个比喻:扭纹柴——难对付、难侍候的人。
柴,就是用来烧的木头。纹,木纹。原来树由于 树种不同,生长环境不同,所以有些树的木纹象竹子 一样是直的,一刀劈下去便顺畅地把它破为两半了, 故有“势如破竹”的成语,但有些树的木纹却是扭曲 的,一刀劈下去,有时劈不动,有时虽然劈进去了, 但刀的方向却被“扭纹”导歪了,劲使不上。硬着头 皮用力劈吧,刀把越来越歪,劲越来越用不上,想把 刀退出来吧,木块却把刀夹牢了。
“扭纹柴——难搅掂(难对付)”。
这句歇后语,多用来比喻性格古怪,不近人情, 刁钻胡缠的人。是句以物释义的歇后语。 广州人也把小孩不听话说成是“扭纹”的。

http://www.yueyv.com/html/2014/qiehouyu_0411/553.html


相關消息可以留意CSA的微信,微博,facebook.

微博:墨爾本大學_廣東同學會

Facebook:unimelbcsa

微信:unimelbcsa


聯繫方式:at union house CSA Table (Mon-Fri 12-2pm)

or email:[email protected]



收藏 已赞