还记得2010温哥华冬奥会开幕式的那位诗人吗?
重温一下当时的精彩瞬间吧,Shane Koyczan,这位著名的加拿大诗人,用最激昂的方式,向全世界介绍加拿大。
《 这就是加拿大 》
作者:Shane Koyczan
当人们提起加拿大
你或许会列举许多实例
你会提到最高的建筑
或者是第一大湖泊
你会摇落一树火红
然后说这就是加拿大枫叶
……
We Are More!
(英文原版)
When defining Canada
and call a red leaf Canada
……
Shane Koyczan霸气地向全世界介绍加拿大。
5年后的今天,他置身超凡大自然,用最诗意的口吻,讲述一段温哥华岛的故事....
Shane Koyczan在纽约、温哥华住了14年,却因为一场旅行,在温哥华岛找到了“家”的感觉。
这次,他来到美丽的温哥华岛,在托菲诺(Tofino),在尤克卢利特(Ucluelet),在温哥华的西海岸漫步,发现时光荏苒的痕迹,敬畏生生不息的自然,寻找新鲜的创作灵感。
✤ 诗人的旅行影像(一) ✤
“经历数百年的风雨沧桑,
树木依然生机勃勃,
多么令人惊叹。”
(“It's amazing that something so ancient feels still so alive- and wildly alive.”)
Shane Koyczan 从加拿大BC省西海岸的托菲诺出发,前往Meares岛。船长熟练地驾驶着小帆船在太平洋行驶,登岸后, Shane的向导——当地原著居民Tsimka Martin带领他走进原始森林,通向岛内的绿色圣所。
“每种生物都为了获得一席之地而竞争,
然而这一切,看上去是那么的和谐。”
(“Everything is fighting for space and yet it’s still so harmonious.”)
这个绿色的堡垒已经成了当地的标志。当Martin邀请Kpyczan站在一颗大雪杉的树洞里,他露出了犹如少年般阳光的笑容。在这里的短暂时光,让像Koyczan这样在繁华的纽约和温哥华生活了14年的人,在BC省的太平洋西北海岸的雨林找到“家”的感觉。
Koyczan的船返航途中,看到灰鲸、海狮、水獭,仿佛是在跟穿上的人打招呼。可是当船靠岸,所谓的生命的痕迹,却是被沙石淘洗过的贝壳、完整却空空的螃蟹外壳和光滑的漂流木。让人好奇这里是不是发生过什么事情。
✤ 诗人的旅行影像(二) ✤
“故事从何而来,
何时将成为我们的故事,
何时能够家喻户晓,众所周知?”
(“Where do stories come from, and when do they become ours? More importantly, when do they become everyone’s?”)