↑点击上方蓝色名字 关注“李尔王英国移民留学观察”
剖析解答任何英国签证政策,真诚为您解决任何移民问题。
英国内政部授权移民律师行,全英声誉最好移民留学服务!
英式英语酷吗? 学会如此地道的英式英语方式表达更酷!
(本文来自 悦居英国)
不少同学在说英语时
会遇到表达不地道的问题
其实有时候地道的表达方式
和我们平时所说的
之间只有一字之差
今天我们来看看五个表达例句
一分钟get到地道表达新技能!
当你看到这样一双貌美的鞋子的时候,
你的内心戏是:
天啊这双鞋子好漂亮,麻麻我好想拥有它!
此时你的表达是
Here is a pair of beautiful shoes!
而更好的表达是
Here is a beautiful pair of shoes!
前后两种表达相比,
第二种表达更符合 native speaker 的习惯.
▼
当你走进餐厅,发现有一个空位的时候,
你的内心戏是:
我好想坐这个位置,不知道这个位置有没有被其他人占用呢?
此时你的表达是:Is this seat empty?
而更好的表达是:
Is this seat taken?
前后两句话相比,第一句话的意思是:
这个位置(现在)是不是空的?
而第二句话表达的意思是:
这个位置是否被人占用了?
我们已经确定餐厅的位置在此时是空的(The seat is empty),
但我们不确定这个位置是否已经被人占用(The seat is taken),
而只是因为主人的暂时离开而空出来的。
因此第二个句子能更准确地表达我们的意思。
▼
如果你在公共场合不幸碰上熊孩子,大声吵闹,
你的内心戏是:
这个熊孩子太吵了,我要去教育教育他!
此时你的表达是:
Don't be noisy!
而更好的表达是:
Be quiet.
前后两句话相比,native speaker
更习惯用第二种表达方式。
▼
当你面对堆积如山的作业,
同时还要准备 CET4/6, TOEFL, GRE 等等考试时,
你的内心可能是十分崩溃的。
在这样的时刻,
你的内心戏是:我最近真是鸭梨山大啊!
此时你的表达是:
This situation brings a lot of pressure on me!
而更好的表达是:
This situation puts a lot of pressure on me!
中文里面我们会常用“带来压力”这样的表达方式,
但在 native speaker 看来,
"bring pressure" 这样的短语会听起来会有点奇怪,
"put pressure" 则会显得顺畅和地道不少。
▼
当你走在大街,在地铁上,或者在其他场合,
偶遇外国帅哥 / 美女时,
你或许会不由自主的感叹一句:
他 / 她真的好帅 / 好漂亮啊!
此时你的表达是:
The foreigner looks beautiful!
而更好的表达是:
The American/Canadian looks beautiful!
foreign(er) 这个词在最近几年来使用频率不断减少,
对 native speaker 而言,在提及“外国人”时,
会更多的直接用国籍来代替。
例如用美国人 / 加拿大人,来代替 "foreigner" 一词。
其他相关的例子还有:
外国学生(international students 而不是 foreign students),
外国旅客(international tourists 而不是 foreign tourists)。
希望大家在以后的英语表达中,
能注意到这些细微的区别,
说出更地道的口语!
个案不同,如果您还有其他任何相关英国移民签证的问题和麻烦,不要犹豫,请直接联系李尔王国际移民,或者来电预约您的免费咨询。电话0207 2878988;手机07429189967;Email [email protected]详细请登录:www.leovisas.com
长按下面二维码2秒即可添加“李尔王英国移民留学观察”官方微信公众号, 免费订阅李尔王最新英国移民签证政策和生活解读
剖析解答任何英国签证政策,真诚为您解决任何移民问题。
英国内政部授权移民律师行,全英声誉最好移民留学服务!
专业办理各类移民、签证,留学和商务事宜,尤为擅长投资、创业、配偶、家庭、学生、工作、永居入籍类别申请。
电话:+0044 207 2878 988,手机+0044 7894981 397
Email: [email protected]
www.leovisas.com