看完新西兰的这些地方,我说都不会话了!结都打舌头了!

2016年01月01日 环球新西兰移民




1NZD=4.4289RMB
想你所想,解你未知
新西兰房产信息
创业、投资政策分析
新西兰移民项目资讯
今日关注
环球新西兰
微信号:globevisa_NZ
扫二维码关注“环球移民新西兰移民”一手消息尽在掌握!
众所周知,中国的汉字博大精深,加上各种古音、方言、约定俗成的读法等等,就算活了几十年,很多中国地名一般人都不知道该怎么读。

比如这条北京前门知名的商业街▼
大 栅 欄

天维菌第一次被北京人考这三个字的读音时,内心充满不忿,“以为写成繁体就能难倒我了吗?哼哼,我可是读过小学三年级的人!”自信满满读出“dà zhà lán”后,才得知,自己只读对了一个“大”字...

正确发音是
看着这么简单的字都读不对,更别提那些看都看不懂的地名了......

比如这些
你都读对了吗?

不过,也有kiwi看后表示:“呵呵,好像你们中国人能听出来新西兰人说的是'knackered'还是'naked',‘six’还是'sex'似的...”

除了听不懂,读你也不一定能读对新西兰的地名!

澳洲选秀节目《X音素》的评委们就曾被新西兰人考过NZ地名发音。

他们顺利读出了▼

把舌头捋了好几遍才读出▼


这个地名读了后面忘了前面▼


念完这个地名他们忍不住笑了▼




大boss来了

你知道这个地方怎么读吗?

w-a-k-a-p-a-p-a?


Whakapapa是一个毛利语地名,而在毛利语中“wh”的发音是...“f”!!!


所以,准确来说,这个地方,叫做...


你们自己读吧,天维菌羞羞啦(*/ω\*)...

什么还是不知道怎么念?看看视频学习一下!



一向爱搞怪的Red Foo都连连摆手,“在俺们米国,你要是说'Waipu'别人只会多瞅你几眼,但你要敢说出‘Whakapapa’,他们保证不打死你!”

类似地名还有Whakatane、Whakatu、Whakarewarewa等,统统都念作:



你学会了吗?


看到这里,你是不是觉得新西兰人的舌头都很灵活呢?



有人专门总结了新西兰人最容易读错的10个世界旅游胜地,和天维菌一起来看看,你能读得比新西兰人准吗?


1
Reykjavik
错误读音:RAKE-ah-vik ×
正确读音:REY-kyah-vik √
雷克雅未克,冰岛

2
Ljubljana
正确读音:Lyoo-BLEE-AH-nah √
卢布尔雅那,斯洛文尼亚

3
Nicaragua
错误读音:nih-kuh-rah-GWUH ×
正确读音:Nic-ah-ra-GOO-ah √
尼加拉瓜

4
Antigua
错误读音: an-tee-gwah ×
正确读音: an-tee-GAH √

安提瓜


5
Cartagena
正确读音: kahr-tah-hey-NAH √
卡塔赫纳,哥伦比亚

6
Anguilla
错误读音: an-gwee-lah ×
正确读音: an-gwil-ah √
安圭拉

7
St. Lucia
错误读音: loo-see-ah ×
正确读音: saint loo-shuh √
圣卢西亚

8
Cappadocia
正确读音: kap-ah-DOK-yah
或kap-ah-doe-KEE-ah √
错误读音:kap-ah-doe-CHEE-ah ×
卡帕多西亚,土耳其

9
Capri
正确读音:CAH-pree √
卡普里,意大利

10
Berlin
正确读音: bear-LIN或bear-LEEN √
柏林,德国

新西兰英语是一门非常优雅温柔的语言,特别是部分地名只适宜个人单独学习,请务必不要在公众场合大声朗读,否则后果自负哦,么么哒~



如果,以上地名你都已经可以顺利读出来了,不如来做一下“新西兰地名专业八级考试”试卷,题目只有一道。


请正确读出下图中的地名

来源:新西兰天维网


如果您对新西兰移民感兴趣,请回复“贵姓+城市+电话”至“环球移民新西兰移民”公众号,我们会尽快与您取得联系。
环球移民
微信号 globeservice 官网 www.globevisa.com.cn
最新移民咨询丨最真实成功案例丨权威政策解析海外房产投资风向丨登陆移友互动分享移民路上我和你,环球移民微信伴您同行!丨长按二维码可识别订阅丨
环球新西兰,只为钟情新西兰的你!点击“阅读原文”,了解南半球的纯粹世界!
↓↓↓
收藏 已赞