你或许曾听说过,每到二月,黄水仙上市的时节,英国总会出一堆类似“中国留学生把黄水仙当蒜苔炒了结果食物中毒”的新闻。。
不怪我们中国留学生,实在是黄水仙被如此好看的绑在一起,与蒜苔长得如此神似,还放在卖菜的柜台,让那些在家吃惯蒜苔炒肉的中国孩子们多有亲切感啊。
多起案例之后,在标注了拼音、中文“不要吃黄水仙”之后,英国政府还是“痛定思痛”地“上纲上线”了,其公共卫生监督机构对超市发出通知:
超市禁止把黄水仙摆在蔬菜附近!
好了,科普完了,黄水仙(daffodil)虽然长得像一种蔬菜,但人家也贵为威尔士的国花。作为一个有故事的花朵,本着负责任的态度,我们有必要来了解一下“她”的历史:
3月1日,是St. David’s Day,这是为了纪念圣徒Dewi Sant(大卫·森特,Dewi Sant是威尔士当地的语言)而设立的纪念日。
到了18世纪,这一天被定为了威尔士的国庆日。
每年的这一天,威尔士各地是这样:
脑洞大开的谷歌当然也不闲着,不会忘记为威尔士人民送上祝福:
发现了没有,除了黄水仙的元素,还有。。。韭葱(leek)!
你没看错,作为一颗葱,也很重要
追本溯源,由这颗葱,我们该讲讲圣徒Dewi Sant(Saint David)这个人了。
传说Dewi Sant生活在公元6世纪的威尔士,是第一个在威尔士传播基督教的人,威尔士人称作他为上帝的使者和自己民族的守护神。
后来,安格鲁撒克逊人入侵威尔士,Dewi Sant率领威尔士人民英勇抵抗侵略者,并最终战胜了敌人。
韭葱就与这场战争有关:当时,Dewi Sant命令威尔士人在帽子上插韭葱以分敌我,帮助不列颠人凯旋而归,取得伟大胜利。现在的在圣大卫日,全世界的威尔士人都要戴上韭葱,而威尔士军团要按照传统生吃韭葱。
因为威尔士语中的韭葱是Cenhinen,与威尔士语中的水仙花(Cenhinen Pedr)极其相似。长久以来,这两个词经常被人们混淆使用,直到水仙花也被认定为威尔士第二种国花。
1959年,“红龙旗”被正式指定为威尔士的国旗,旗帜上的红龙(威尔士语中为Y Ddraig Goch)与威尔士有着渊源流长的历史联系,一些人认为这是世界上仍在使用的最古老的国旗,它曾被亚瑟王和其他远古的凯尔特领袖使用。
但在威尔士人民抗击撒克逊人的战争中,“圣大卫”军的旗帜是黑底+金色的十字架,这面旗帜也被称作“圣大卫旗”。
Dewi Sant死后被埋葬在他自己修道院的土地里,而这个地方就是现在英国最小城市圣大卫市的圣大卫大教堂。
这里埋葬着他的遗体,这里成了一个受欢迎的朝圣地。人们都说,去两次圣大卫市相当于去了一次罗马,去三次就相当于去了一次耶路撒冷。
每年的3月1号这一天,威尔士各地的庆祝活动以卡迪夫最为热闹。在当天,市中心会举办大型的游行庆典,英国女王与威尔士王子(现英国王储查尔斯王子。威尔士后来被英格兰国王爱德华一世征服,爱德华一世的长子出生在威尔士的卡那封城堡,之后英国君主的长子都被称作“威尔士王子”)都会出席庆典。
最后,提前祝各位,圣大卫节快乐!拿一束黄水仙,与威尔士人民一起,开心狂欢吧!
英国签证小提示➔ 加量不加价:2年英签,说走就走