自从wuli家的傅园慧用了洪荒之力这个词,她就火速的红遍了中国的大江南北!
咱们来看看这位耿直的奇女子
哎呀,一不小心控制不住火到国外去了,看看歪果仁的报道
BBC:表情丰富的来自中国游泳奥运明星
洪荒之力:prehistoric power
不过看看官方BBC的翻译,prehistorical,有点儿洪荒的赶脚。还是没有翻译的那么通透。
这个时候领略到汉语的力量了吗......
咱们先来研究一下洪荒之了的出处吧,
古人云:天地玄黄,宇宙洪荒。
传说天地初开之时,曾经有过一次大洪水,几乎毁灭了整个世界。
因此,洪荒之力指的是如天地初开之时这种足以毁灭世界的力量。
还有一种说法,称“洪荒之力”的出处是前段时间红到爆炸的电视剧《花千骨》。
卫报:傅园慧:中国爱上了这个拥有神秘力量的奥运泳将
洪荒之力:mystic energy
mystic energy?哎呀,我们的洪荒之力不是什么巫术或魔法也....
不过能get到这种程度也还可以
The Huffington Post:遇见傅园慧,里约奥运会上人见人爱的运动员
wuli宝宝在歪果仁圈子里也跟着火了起来
咱们要给wuli家宝宝给咱们中国争光鼓个掌吧!
鬼知道她训练经历了什么?!
当然还要谢谢她给咱们留下满满正能量!