你一定不知道,五个最有有争议的英语用法!

2017年03月25日 无忧美国留学


在语法课上,很多同学都会发现自己平时经常使用,或者在口语中常听到的用法,其实按照正规英语语法的标准其实是不正确的。或许有同学会怀疑,是不是真的这么严格?确实,随着现代英语的演变,慢慢也出现了一些有争议新用法。


我今天就选了几个常见的有争议的英语用法,和大家分享一下。同样,我也站在SAT出题设计的角度,为大家分析一下他们可能会出现的考点。

 

1. “noun():是是复数?

在我们语法课讲到主谓平行(Subject-Verb Agreement)这个语法点时,我常常会举一些有争议或者平时易错的例子让大家讨论自己平时的用法,其中包括了“none”的单复数问题。其实,在现实社会中,关于这个词的单复数问题,也常常会有争议。


一些人坚持认为,“noun”必须总是采用单数动词。他们认为“noun”是指“not one”,因此本质上是单数。

比如说:none of them is coming tonight, 而不是none of them are coming tonight.


但其实这个解释并没有太多依据。大多数人,包括纽约时报和现代英语字典,都不太同意。这是字典解释:

none:Despite a widespread assumption that it stands for notone, the word has been construed as a plural (not any) in mostcontexts for centuries. H. W. Fowler’s Dictionary of Modern English Usage(1926) endorsed the plural use. Make none plural except when emphasizingthe idea of not one or no one — and then consider using thosephrases instead.


none is descended from Old English nān, meaning ‘not one,’ and has been used for around a thousand years with both a singular and aplural verb, depending on the context and the emphasis needed.


简单来说,就是none一直以来都可以被当成单数和复数使用,甚至更常见是当成复数使用,只有在强调“not one” or “no one” (没有一个人)的时候,或者"none of"后面的名词是不可数名词的时候可以当成单数。

比如:None of this money is mine. 

当然,更好的解决办法,就是直接使用“not one” 或者 “no one”来避免争议。


SAT考点:对于一个可单可复得词,为了保证正确答案毫无争议地只有一个,SAT往往会避开这种词,不出题。所以,到现在为止,基本也没见过none做主语,判断其单复数的题目。不过就算出现了,坚信SAT一定会给你提示,让你判断它是单数还是复数。


2. ‘Like’ or ‘Such As’?

like是一个很有趣的词,它有很多的词性和不同的意思:做动词表示“喜欢”,但也可以做介词,表示“像”和“例如”。有时候,有些人反对使用“like”作为介词来表示“including”(包括) 或 “for example” (例如)。


比如说:Big companies like G.E. use a variety of techniques toreduce their tax bills.


反对者认为,这种结构中的“like”只能意味着“similar to”(相似)- 他们认为,这个例子严格来说是指与G.E.类似的公司,但不包括G.E。他们会将这个短语改为“such as G.E.”。确实,在这个句子里,“like"的使用确实容易产生歧义和误会。


like举例的用法一直都有争议。但是,“like”确实被广泛使用,并在所有词典中也都有“such as”的意思。专业领域,比如纽约时报也接受like当“such as”的用法。

比如说:Impressionist painterslike Monet and Degas; expenses such as rent and utilities.


SAT考点: 在SAT考试中,基本没有考过like和such as在表示举例时的区别。like在SAT中,往往是用作为“像”,这时涉及的考点就在于比较和介词的使用了:一来要保证like后面接名词;二来保证这个名词和这个词组修饰的对象具有可比性。

  

3. 句子可以用“and”或者“but” 开头吗

不少的同学跟我说,他们的老师让他们绝对不可用“but”或“and”做一个句子的开头。但其实这种用法并没有实质的语法问题。


当然,它不应该过份使用,而且要保证逻辑正确和前后文意思表达完整。事实上,使用“but ” “and” 可以表明简洁有效的过渡。


SAT考点:SAT语法题中,从没考过and和but做句子开头,让你判断对或错的题目,或许也是为了有意地避开争议。但其实在阅读篇章中不乏这样的句子,说明其实SAT也是认同这样的用法的。

 

4. “data”是是复数?

随着现代英语的不断演变,很多词已经被赋予了新的涵义和用法。比如说“data”和“media”。根据字典的解释:

Data: In Latin, data isthe plural of datum and, historically and in specialized scientificfields, it is also treated as a plural in English, taking a plural verb, as in thedata were collected and classified. In modern nonscientific use,however, it is generally not treated as a plural. Instead, it is treated as amass noun, similar to a word like information, which takes a singularverb. Sentences such as data was collected over a number ofyears are now widely accepted in standard English.


简单来说,在传统意义上“data”是“datum”(数据)的复数形式。但在现代英语的一般使用中,data已经广泛别看作为类似于“information”(信息)的不可数名词,搭配单数形式的动词。


同样的情况,还发生在“media”这个词上面:

Media:In collective references tocommunication outlets and platforms, generally treat it as singular: Thenews media is a favorite target of politicians; Social media is playing acrucial role in the uprising. Avoid referring to news outlets simply as themedia; that broad term could include movies, television, entertainment,etc. In referring to artistic techniques or materials, treat media asplural (in this sense, the singular is medium): Many different mediawere on display in the student exhibition.


“Media”本来是“medium”的复数形式,示具体媒介,中间物的意思。但是现代英语中,media基本已经被用来表示媒体这一广泛的涵义了,例如social media(社交媒体)。在这种情况下,media被当成一个泛指的概念,常被当成单数。所以,media也是一个取决于具体语境,用法可单可复的词。


SAT考点:这种可单可复的词,SAT一般不会出题考。一般而言,SAT是比较传统的,之前有题目题干中出现过data,虽然没有出题,但在句子中SAT是当作复数处理。假设SAT如果真的出题考data或media了,建议一定要结合上下文,可以确定的是SAT一定会给出明确提示,能让你确定这个词在这个语境下是单数还是复数。 所以,时刻要细心!

 

5. Oxford Comma怎么用?

读一下这一句话:


Thecanning, processing, preserving, freezing, drying, marketing, storing, packingfor shipment or distribution of:

(1)Agricultural produce;

(2)Meat and fish products; and

(3) Perishablefoods.


请问,你觉得这一句话有没有什么问题?

如果你觉得没有,那么我要告诉你,这一句因为一个小小的问题,导致一个价值千万美元的大争议。这个小问题就是一个逗号,或者更准确的说,是Oxford Comma。


什么是Oxford Comma?

Oxford Comma连续逗号 也叫Serial comma序列逗号:用于倒数第二个列举项之后,在and或or之前。




刚刚那一长串的工作项目,讲的是美国一家奶制品公司对卡车司机的关于加班费的规定。它规定以上的工作都是司机的职责范围,不能获得加班补助。但是,因为在最后两项任务中“packing for shipment”(为运输包装)还有“or distribution”(送货)中间少了一个逗号,那么就意味着后面两个任务其实可以被理解为一个任务:“packing for shipment ordistribution..”(为运输和送货包装)。作为卡车司机,送货理所当然可以视为职责范围之类的,但因为这个逗号的缺失,可以理解为“送货”这个工作并不在这个没有加班补助的范围里面,也就是说“送货”可以获得加班补助的。


逻辑可能有点绕,不知道你们能不能完全理解。但简而言之,结果就是,三个卡车司机抓住了这个漏洞,在2014年发起集体诉讼,起诉公司所求超过1000万美金的赔偿。而且,就在上周一,美国上诉法院在第一巡回法院发出判决表示支持司机的诉求。


其实序列逗号已经慢慢被很多现代人抛弃了,包括专业的媒体人甚至法律人士。但这次这个高成本高风险的语法教训告诉我们,严谨规范的语法使用,尤其在容易混淆的句子里,至关重要。


SAT考点:新SAT考察标点符号的正确使用。但关于序列逗号,之前没有出现过考题。不过,这次争议过后,我认为关于这个Oxford Comma的使用我们也要理解和重视。


你可能还敢兴趣:

SAT vs. ACT, 对于澳洲学生,究竟有什么不同?

理清IB, VCE和SAT的关系

新SAT解析 - 写作及语言测试篇

SAT老师如是说:2250+高分的澳洲同学,他们都有这些共通点..

除了SAT,平均分,还有什么能证明你的学术能力?

五个最接近SAT阅读的网站


关于51UStudy, 

截至目前,我们的同学已经获得以下大学的录取:

·        Yale University – 耶鲁大学(点击阅读故事

·        University of Chicago - 芝加哥大学(点击阅读故事

·        Duke University – 杜克大学(点击阅读故事

·        University of Pennsylvania – 宾夕法尼亚大学

·        Johns Hopkins University – 约翰霍普金斯大学

·        Northwestern University –西北大学

·        Washington University in St. Louis – 华盛顿大学圣路易斯分校

·        Brown University – 布朗大学

·        University of Notre Dame –圣母大学

·        Vanderbilt University – 范德堡大学 (点击阅读故事

·        Emory University – 埃默里大学(点击阅读故事

·        University of California – Berkeley 加州大学伯克利分校

·        University of California – Los Angeles 加州大学洛杉矶分校(点击阅读故事

·        University of Southern California 南加州大学

·        University of Michigan 密歇根大学(点击阅读故事

·        New York University 纽约大学(点击阅读故事

·        Oxford University 牛津大学

·        LSE (London School of Economics and Political Science) 伦敦政治经济学院

·        LBS (London Business School) 伦敦商学院

....



51UStudy-无忧美国留学

100%的申请录取率,让我们帮你实现你的美国名校梦!

Tel1300 51 8090 

新浪微博51UStudy

墨尔本地址:level 6, 388 Bourke Street, Melbourne, VIC 3000

网站:www.51ustudy.com.au

收藏 已赞