【涨知识】 请问,“逗比”用英文怎么说?

2014年08月21日 澳洲蓝星地产


【新朋友】点击标题下蓝色字“澳洲蓝星地产”即可关注

【老朋友】点击右上角,转发或分享本页面内容

蓝星地产是一家集项目开发、代理房产、租赁、贷款等业务于一体的墨尔本本土地产公司。业务包括新房、二手房、买地建房、公寓楼花、土地、农场、商铺等不动产。欢迎关注我们,获取最新的投资信息!

“你也太逗比了吧。”“他就是个逗比。”2014年的今天,如果你的生活里没有出现过“逗比”,你就已经彻底地OUT了!但这毕竟是个中文词,但他也是有相应的英文词的,这么深入人心必须要有跨国范啊!活在那么international的今天,学习一下逗比的英文说法,也是非常有必要的!


逗比:Dobe


“逗比”其实一开始是是日语里用来形容笨蛋的俚语。

如今,中国的年轻人用它来形容那些荒唐的陌生人或好笑的朋友。


根据合成词原则可以理解为:挺逗的二比。简单的说,就是说某个人很逗,有点犯二犯傻,有点可爱。随着它的使用范围逐步扩大,越来越多人将它用作中性词。如果对陌生人说,指别人是傻叉的意思多一点。如果是好朋友之间说,那就是调侃和玩笑的意思多一点!


Example:

He’s such a dobe. He used the dice todecide his answers in the multiple choice questions.

他就是个逗比。他用骰子决定多选题答案。

【订阅蓝星】搜索公众号“澳洲蓝星地产”获取最专业的一手地产信息


如果您的物业需要租赁、出售、贷款、评估,可以通过以下方法联系我们:

- 添加“蓝星地产”公众号,微信留言

- 邮箱:[email protected]/[email protected]

- 致电:墨尔本 03-9866 1688;中国 021-3503 0730


★有用就分享给你的朋友吧!

怎样让更多朋友看到这篇文章?

- 点击屏幕右上角“...”按钮→分享到朋友圈→你的朋友就都可以看到了!


收藏 已赞