还记得那些年为了学英语,谁没有想过一些奇奇怪怪的招数?
比如说,老师说用音标标注发音,而你发明了一种更高级的方法——中文标注发音法。
再比如李冰冰的“厕所学习法”。
然鹅,这一切比起歪果仁为了学汉字想的各种奇葩招数,还是图样图森破了一点。
首先,他们也用“国际通用法”——用自己的母语注音。
但是,远不止于此…..
写字太难?那我们来画画
来自瑞典的小哥哥李奥(Leo),硬是把工工整整的汉字画开了花。虽然说联想法是个好方法,但是这位小哥哥的联想有点脱缰啊。
为什么要给自己起了名叫“奥”?因为“奥”就是个盔甲勇士啊!
怪不得“哭”字下面是个犬,原来是这样来的啊?(也是第一条戴墨镜的狗了,莫非是王家卫家的?)
这个“骨”好像有点胖?可能是一个天天宵夜叫外卖的“骨”。
卡通图太低级,我们搞会动的!
对瑞典小哥哥的卡通画,日本设计师KotaIguchi不屑一顾,要玩,就来玩动感一点的!
【竹】风吹竹叶落,隔着屏幕都感受到了一顾禅意!
【伞】从拿起伞,开伞到人躲进去,非常生动。就是不太明白,一把能遮四个人的伞要有多大?
【门】这个动画灵感应该来自头文字D,晚上秋名山,漂移过门得分,能看见我尾灯算我输!
光看不够意思,我们手把手玩一玩
动画虽然看着爽,但终究还是上手最有感觉。这不,日本游戏玩具厂商Bandai 弄了一套汉字玩具,你在家拼乐高的时候,歪果仁可能在拼这些汉字!
想不到汽车可以变,火车可以变,连汉字都可以变,要不要配合做一套“汉字侠”动画,集齐所有动物汉字,可以召唤神龙?
歪果仁对汉字的爱,还不至于此
汉字热最近在外国太火了。我们之前报道过,现在外国最流行的潮流是,动不动往衣服上怼个汉字,就仿佛被赋予了一种神秘东方力量,功夫,气功仿佛一秒上身:
我轻轻地走,正如我轻轻地来,只留下看懵逼的你。
丹麦国宝级设计师品牌Han Kj benhavn,将“回旋踢与白烤面包”带上T台…..
还有这双“高分”袜,真的很高(GUO)分..
英国的Ground-Zero 也是疯狂使用汉字元素。
“美少女”系列,拿出仙女棒可以变身嘛?
怕你不知道本仙女的“可爱”与“温柔”,所以要明显一点。
高冷女神专用款,明摆的“恶”。
内有恶女,你敢进来嘛?(居然还售罄)
是有多渣,才要对每一个人说对不起?
小丑造型加上“呵呵”大字裤,表现出了姐不屑一切的态度。
不仅是大神设计师们,各路外国明星,也是对汉字痴迷,直接怼到自己身上。
从球星转型时尚明星的贝克汉姆,霸气地在腰侧刻下“生死由命、富贵在天”,咋一听像是香港电影“古惑仔”的台词,纹身一露,下一秒就能带领几十人,从尖沙咀杀到铜锣湾。
艾弗森脖子上的“忠”,是参照岳飞来刻的?
但有些明星(比如坎比)好像对汉字有什么误解?人家自己说了,这是分开的两个字,“勉”是要勉励自己,“族”是强调对家族的爱。
但每次看,还以为是手抖刻错的“魅族”广告。
编辑整理新西兰TV33电视台
TV33
电视台