日前,有网友爆料,西安北客站再现雷人“神翻译”。“请在一米线外等候”被翻译成在一条“米线”外等候(Please wait outside a noodle),在西安上学的外国留学生被弄蒙了。
不想变low?
赶紧先来了解一下麦考瑞的翻译专业,华丽变身!
在澳大利亚,各个大学均设有翻译学课程,但是不为人知的事实是:仅有个别获得政府认证。麦考瑞大学语言学系的翻译学课程于2007年7月被澳大利亚翻译专业水平权威澳大利亚翻译认证局(NAATI)正式定为NAATI翻译专业水平课程,麦考瑞大学从而成为NAATI考试的一个考点,成为NAATI考试考点的另一个好处是,学生可以选择NAATI考试作为期末考试,这样就不用另外花时间去NAATI报名等考,考试成绩优秀的学生可以自动获得澳大利亚翻译认证局的专业水平证书。
有了这张证书,就可以证明学生的英语和笔译口译实际水平,持有证书的人可以在商业、旅游、使馆等各个领域从事口译工作。
麦考瑞大学建于1964年,是一所富有创造性的大学,根据2009《澳大利亚大学指南》,该校毕业生不仅就业率高,起薪点高,而且毕业成果优异。麦考瑞大学语言学系是澳大利亚最大和最好的语言学系,誉满全球,澳大利亚英语词典《麦考瑞大辞典》就由本系著名语言学专家编辑而成。翻译学目前设有七个语种,是澳洲所有大学中语言种类最多的(中文/英文,日文/英文,泰文/英文,西班牙文/英文,法文/英文)。
五十年来,国际同声传译协会一直是设定同声传译国际标准的权威,在全世界仅有2600名成员,在澳大利亚有18名,他们代表了口译的顶尖水平。值得一提的是,麦考瑞大学从事教学的老师中就有四位是国际同声传译协会的成员。
推荐课程
Master ofTranslation and Interpreting 翻译学硕士2年课程,
开课日期:2月/7月开学
入学要求:本科学位,无背景要求,GPA2.5 :雅思7.0(单项不低于6.5)
让我们一起来看看还有哪些天雷滚滚的“神翻译”吧!
银行开始根据性别来区分顾客了?
小编思考了一会,然后为这个简洁准确的翻译点了一个赞!
麻麻,我真的不想去上学哇!
所以说,好好学英语,还是有必要滴!!
更多资讯,更多选择。
马上拨打启德留学咨询热线:
400-1010-123!