今天,国务部反恐事务协调员内森·瑟尔斯(Nathan Sales)大使就《2017年度反恐形势国别报告》的发布发表了讲话。
“《2017年度反恐形势国别报告》是一份重要文件,它悉数阐明了美国政府对近期反恐趋势的评估,同时凸显了我们与我们的伙伴为打击诸如ISIS、基地组织、由伊朗支持的威胁等组织,以及其他有全球影响力的恐怖组织而业已采取的部分举措。
尽管很多国家2016至2017年间暴力恐怖事件有所减少,但这一大趋势的出现主要是由于发生在伊拉克的袭击和死亡人数大幅减少。虽然2017年有100个国家发生了恐怖袭击,但这些袭击集中发生于某些地区。
全部袭击中,有59%发生在五个国家,即阿富汗、印度、伊拉克、巴基斯坦和菲律宾。同样,恐怖袭击导致的所有死亡中,有70%集中在五个国家,即阿富汗、伊拉克、尼日利亚、索马里和叙利亚。”
链接:https://www.state.gov/j/ct/rls/crt/2017/index.htm
Today, Ambassador Nathan Sales, Coordinator of @StateDeptCT, spoke about the release of the annual Country Reports on Terrorism.
“Country Reports on Terrorism is an important document laying out the United States Government’s assessment of recent counterterrorism trends and highlighting some of the efforts that we and our partners have taken to combat groups like ISIS, al-Qaida, Iran-backed threats, and other terrorist groups of global reach. While numerous countries saw a decline in terrorist violence between 2016 and 2017, this overall trend was largely due to dramatically fewer attacks and deaths in Iraq. Although terrorist attacks took place in 100 countries in 2017, they were concentrated geographically. Fifty-nine percent of all attacks took place in five countries. Those are Afghanistan, India, Iraq, Pakistan, and the Philippines. Similarly, 70 percent of all deaths due to terrorist attacks took place in five countries, and those are Afghanistan, Iraq, Nigeria, Somalia, and Syria.”