美国心脏协会回到北京美国中心!
The AHA is back at the Beijing American Center!
10月11日,周四 , 晚6:30
October 11th, Thursday, 6:30pm
长按识别二维码预约活动
此活动此活动英文进行
预约详情:
http://www.wanshe.cn/orders/view/26573
美国心脏协会回到北京美国中心!The AHA is back at the Beijing American Center!
10月11日,周四 , 晚6:30- October 11th, Thursday, 6:30pm
美国心脏协会是美国历史最悠久、规模最大的志愿组织,致力于对抗心脏病和中风。它是CPR和急救心血管护理(ECC)培训和教育的世界领导者。今年十月来北京美国中心见见美国心脏协会的医生吧!除了美国心脏协会前主席Sidney C. Smith博士将介绍心血管健康的基本知识外,美国心脏协会现任主席Ivor Benjamin博士也将加入我们。您将有机会与这些世界知名的专家交谈,并就心血管疾病和CPR提出问题。演讲结束后,美国心脏协会的工作人员将进行心肺复苏术的演示,观众将有机会亲自练习。
去年这个活动的预约关闭较早。不要错过这个机会!!10月11日加入我们,学习如何拯救生命!
此活动将用英文进行并配有中文交传。
预约详情: http://www.wanshe.cn/orders/view/26573
The American Heart Association is the oldest and largest voluntary U.S. organization dedicated to fighting heart disease and strokes. It is a world leader in CPR and Emergency Cardiovascular Care (ECC) training and education. Come meet AHA doctors at the Beijing American Center this October! In addition to Dr. Sidney C. Smith, the former President of the AHA, who will present basic facts about cardiovascular health, Dr. Ivor Benjamin, the current President of AHA, will also join us. You will get the chance to talk to these world-renowned experts and ask questions about cardiovascular disease and CPR. After the presentation, AHA staff will give a demonstration of hands-on CPR techniques, and audience members will have the chance to practice themselves.
RSVPs for this event closed early last year. Don’t miss your chance!! Come join us on October 11 and learn how to save a life!
This program will be conducted in English with Chinese consecutive interpretation.
To RSVP: http://www.wanshe.cn/orders/view/26573
Extract the QR code to register.
识别二维码预约活动。
10 岁以下儿童谢绝参加。
活动开始前30分钟可以进入。请尽量于活动开始前15分钟到达以便有足够时间通过安检。在活动开始 30 分钟后将不允许入场参加活动。
Doorswill open 30 minutes before the program starts. Please try to arrive at least 15minutes before the program starts to allow enough time to go through security. Youwill NOT be admitted if you arrive half an hour after the program has started.
注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。
NOTE:This event is open to the general public. Audio or video recording of the program will not be permitted. Press inquiries should be directed to theU.S. Embassy Press Office.
请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。
Pleasenote that attendees of this event grant permission to the U.S. Department ofState to photograph and video record their image and/or voice. Permission isgranted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast orquote this material in public information programs and activities. Contentprocured may be included in future speeches, on the Internet, through multiplebroadcast channels and print media. Use of content (image, audio orideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.
*请记住携带有效的并有照片的身份证件原件进入北京美国中心, 证件复印件或照片将不被允许进入。来北京美国中心参加此活动请勿携带大包。
You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Beijing AmericanCenter (BAC), copies or pictures of IDs will not be accepted. No largebags will be allowed into the BAC for this event.
*访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。
*While portableelectronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, andsmartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to BeijingAmerican Center programs.
出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
Forsecurity reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.
地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)。
Location:No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S.Embassy).
交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处,签证处北侧。
Directions:Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Roadintersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.
请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。
Followus on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.