轉 亚马逊新播报
在纽约贾维茨会展中心举行的美国书展(BEA)是全球最重要的图书贸易和版权贸易盛会,为各国参展商提供了进入国际市场的绝佳舞台。中国是本次书展的主宾国,中国团占地2342平方米的展台囊括150家出版机构,共展示近万种精选图书。其中数字出版展区的1603展位人气颇高——那里是亚马逊“中国书店”的独立展位,很多慕名而来的读者早已在这家美国亚马逊站点的主题书店购买过中国题材的图书,如今他们有机会与工作人员以及出版社代表现场交流。
2011年9月,亚马逊公司和国图公司合作,在亚马逊美国站点开设“中国书店”(China Books)。由国图公司负责在全国范围内选择优质图书,亚马逊美国负责图书销售和页面推广。作为亚马逊的唯一一个以国家命名的特色书店,成立四年多来,“中国书店”有效覆盖180多个国家和地区,提供的图书选品超过40万种,为关注中国的海外读者提供了便捷、直接的图书购买体验和服务。
借助亚马逊网上书店的强大传播平台,“中国书店”成为展示和宣传中国文化,尤其是中国改革开放面貌的窗口。在“中国书店”走向全球的同时,亚马逊带着Kindle也来到了中国。2012年12月,Kindle电子书店正式在中国上线。现在,亚马逊已经与包括中信、商务印书馆在内的近500家国内出版社建立了合作关系,同时还与上海外图等图书进出口公司合作,发行这些公司进口的原版电子书。目前Kindle书店的图书总量已近22万种,并以每天数百本的速度递增。Kindle Paperwhite、Kindle Voyage等最新的阅读器也陆续登陆中国市场。
尽管移动终端上的视频、游戏等内容不断争夺人们的注意力,但Kindle通过良好的阅读体验和方便购书等特性,吸引许多人重拾阅读乐趣。第三方调查数据显示,使用Kindle大幅度提升阅读量。72%的Kindle用户全年阅读总量超过12本书,超过24本的达到50%。2014年中国Kindle书店的电子书下载量达到2013年的3倍。Kindle不仅改变了许多人的阅读习惯,更让他们的生活充满色彩。
Kindle不仅是一台轻若无物的阅读设备,更代表了一个革命性的数字内容生态系统,为出版机构开辟了全新的业务形态和收入模式。在这次美国书展上,亚马逊全球副总裁杰夫•贝尔(Jeffery Belle)、亚马逊全球副总裁兼Kindle中国总经理张文翊女士与中美出版业的数十位代表,共同讨论了传统出版与新兴出版的融合,并分享亚马逊在全球数字出版方面的成功经验。张文翊表示:“我们每年都在国内举办多场数字出版行业研讨会,与国内出版社就技术、运营、版权等多个话题展开探讨并提供支持。我们希望能利用亚马逊既有的技术、创新优势及成功经验,与中国出版行业携手迎接这一趋势的到来,并促进中国数字阅读产业与世界接轨。”
Kindle也为中国出版物的全球传播提供了一个“走出去”的新模式。借助中国的Kindle书店,推动中国电子图书在全球的销售,开辟文化“走出去”在数字空间的新战场。目前,美国、加拿大、泰国和港澳台地区的读者可以直接登录中国的Kindle书店,浏览和购买图书。不远的将来,中国Kindle书店的图书还将陆续进入Kindle在其他国家和地区的商店,方便各国读者直接选购来自中国的电子书。
在本次美国展会上,亚马逊全球资深副总裁罗素•高(Russ Grandinetti)、副总裁杰夫•贝尔分别在主题为“中国全球新战略和出版传媒行业展望”和“中美文学翻译现状与展望”的论坛发表演讲,与到场嘉宾分享亚马逊在多个国家数字出版方面的经验,并介绍亚马逊如何发挥自己在跨文化文学翻译出版,助力非英语国家文学作品的翻译和全球化推广。
(图为中国当代作家冯唐)
中国文学也是这一项目的受益者。为了将原汁原味的中国作品呈现给全世界的英文读者,亚马逊自2014年就在中国设立了专门团队,负责甄选优秀的中国文学作品,并邀请优秀的翻译人员进行英文翻译工作。首批翻译出版的5部作品包括收录20位陕西著名作家作品的《陕西作家短篇小说选》、冯唐的《北京,北京》、蔡骏的《生死河》、韩寒的《1988:我想和这个世界谈谈》以及路内的《少年巴比伦》。这些作品同时在亚马逊美国网站以电子书、按需印刷纸书、听书和MP3 几种形式销售,包含了路遥、贾平凹、陈忠实等作家作品的《陕西作家短篇小说选》目前已销售300余册,“中国悬疑小说教父”蔡骏的《生死河》上市四个月售出500多册,还吸引来西班牙出版商问询西语版权。未来,更多的中国文学作品将陆续译成英文并由亚马逊向全球读者推广。
亚马逊全球高级副总裁罗素•高说:“我们将发挥亚马逊覆盖全球的平台优势,和合作伙伴一起为中国出版物的全球传播不断探索切实可行的新渠道,推动中国文化走向世界。”