Chefapplications under China Special Work Category 中国特殊人才类别下的厨师申请
Because the demand for places for Chinese chefs under the China Special Work Category exceeds the number of places available, special processes have been put in place for the lodgement of these applications. | 因为中国特殊人才类别下的中国厨师的申请人数已超过配额,递交的此类申请已进行特别审理。 |
Submitting an application All applications for Chinese chefs under the China Special Work Category should be lodged directly with the INZ Shanghai Branch only, at: Immigration New Zealand,
Applications for Chinese chefs under the China Special Work Category should not be submitted to:
Other applications under the China Special Work Category (for Mandarin teacher aides, traditional Chinese medicine practitioners, Wushu coaches and Chinese tour guides) should be submitted to the appropriate New Zealand Visa Application Centre in China . | 提交申请 所有中国特殊人才类别下的中国厨师申请应直接递交至新西兰移民局上海办事处,地址为: 中国上海南京东路 300 号
中国特殊人才类别下的中国厨师申请不应提交给:
中国特殊人才类别下的其他申请(普通话教师助理、中医医师、武术教练或中文导游)应递交至相应的新西兰签证申请中心。 |
Paying application fees by post or at a branch The application fee is 1,410 CNY.
The fee for postal applications can only be paid by USD bank draft.
The fee for applications submitted at the branch can only be paid by cash or by USD bank draft.
Bank drafts should be made out to: Immigration New Zealand.
Please make a separate payment each application, so that we can provide individual receipts.
Bank drafts for multiple applications will not be accepted. | 邮寄或办事处现场申请的费用支付 申请费为 1,410 元人民币。
通过邮寄方式申请的,费用只能以美元银行汇票形式支付。
申请费应以支票方式支付,其抬头为: “Immigration New Zealand” 。
每份申请应单独支付,以便我们提供单独票据。
不接受用于多份申请的银行汇票。 |
Other fees There is a mandatory courier fee for each application lodged.
If you pay by bank draft you must also pay a bank fee of RMB 80 or US$10. | 其他费用 递交的每份申请均需缴纳一笔强制性的快递费用。
|
Lodging your application There are currently no places available under this quota. The next quota release of 33 places will be on Monday 15 April 2013.
| 递交您的申请 现无任何配额,下一批次的33个名额将于2013年4月15日星期一开放。
为公平起见,我们已建立递交此类申请的特殊流程:
|
The following documentation is required for each application.
Mandatory requirements:
Supporting documents:
| 每份申请均需提供以下材料。
补充文件
|
Further information See our Chef Applications under China Special Work Category questions and answers. |
请参阅我们的中国特殊人才类别下的厨师申请常见问题解答。 |
Chefapplications under China Special Work Instructions – questions and answers 中国特殊人才类别下的中国厨师申请--常见问题与答案
Wednesday, 3April 2013
When can I submit my application as a Chinese chef under the China Special Work Category? Applications can be lodged from 9:00 am Monday 15 April 2013. Note: Once 33 complete applications have been received, no further applications for Chinese chefs under this Category can be lodged until further places in the quota are made available in October 2013. | 我何时可以递交中国特殊人才类别下的中国厨师申请? 自2013年4月15日上午9时起可以递交申请。 请注意一旦33个名额已满,其余此类别下的中国厨师申请将不再被受理,直到2013年10月新的配额开放。 |
Do I need to pay a facilitation fee? No. Because your application will be lodged directly with Immigration New Zealand (INZ) Shanghai Branch, you are not required to pay a facilitation fee. | 我需要支付服务费吗? 不需要。因为申请将直接递交给新西兰移民局上海办公室,不需要支付服务费。 |
Do I need to pay a courier fee? Yes. All applicants must pay a courier fee. The courier fees are:
| 我需要支付快递费用吗? 是的,所有申请人都必须支付快递费用。
|
I am an immigration agent working on behalf of several applicants – can I submit their applications as a group? No. To ensure that there is equitable access to places under the policy, you will need to submit applications separately, with individual payments for each application. Refer to the fee payments section above. | 我作为移民中介同时代表几位申请人,我是否可以按团组申请递交? 不可以。为了确保该政策下同等获得名额的机会,申请必需分开递交并单独支付费用.请参考上述费用条款. |
If some of the 33 applications that are accepted are eventually declined, will there be another opportunity to lodge an application to take an available place? Yes, but these places will not become available until October 2013. | 如果已被受理的33个申请中有部分最终被拒签了,这部分名额是否会发放出来让申请人有机会递交申请? 是的,但是这些名额要到2013年10月再次开放。 |
There are 200 places for Chinese chefs under the China Special Work policy. Why are only 33 places being made available? All 200 places for Chinese chefs were filled between October 2008 and September 2011. Further places are currently being released in batches of 33 in order to manage demand. | 中国特殊人才类别下的中国厨师共有200个名额。为什么只有33个名额可供申请? 共有200个人可以同时持有该类别签证。2008年10月份至2011年9月份之间的200个名额已经用完。另外的名额中此次先行开放33个以调节市场需求。 |