【新西兰教育-029】文艺之"渔"

2015年01月23日 新西兰教育


【新西兰教育】
文艺之“渔”
古云,“授人以鱼,不如授人以渔”,直译为“给人一条鱼不如教会他打渔的方法”。后人时常将其引申到教育的情境中,意作“先生教书育人,重在传授方法,而不是记背知识”。

上周的文章中,提及女儿学校的英文老师用简单的方法教授孩子们学写英文诗,其中还有十四行诗。文章一出,很多朋友表现出极高的兴致。甚至有朋友当天就用类似的方法,在微信上自己创作了英文诗。还有朋友更跃跃欲试,希望看到女儿老师讲授的十四行诗的每一行的内容。今天就介绍一下女儿老师教授的十四行诗的简单创作方法,闲时不妨自己或和孩子一起,也来创作一番。

简单方法创作十四行诗
准备:在脑海中浮现出一幅画面。这画面里有你,还有你想表现的人或宠物。

第一行:你想描写的人或物的名字
第二行:用一个词来描述Ta在做什么
第三行:Ta在哪里

第四行:用一个形容词来描述Ta
第五行:用一个形容词来描述Ta
第六行:用一个形容词来描述Ta

第七行:用一个具体的颜色来形容Ta
第八行:从Ta你可以联想到的一种声音
第九行:Ta可以让你产生的一种感觉

第十行:写上 “And I”
第十一行:在画面里,你在做什么

第十二行:描述你的心情

第十三行:重复第一行(Ta的名字)
第十四行:Ta和你的关系


依照以上的方法一步一步走,学生就可以创作出自己的十四行诗了。

女儿的一首习作,也再次展示出来,给各位做个参考。Milk Tea(奶茶)是一只女儿曾经的小猫。

Milk Tea
Mike Tea
Napping
In the garden

Lively
Playful, and
Fluffy

Amber eyes looking at me
Meow
Relax and Lazy

And I
Sketching it out with a pencil

Leisurely

Milk Tea
My kitty


虽然它很简单,而且可能和真正的十四行诗体还有不少差距,但这种简单的方法就可以把孩子们带入文艺的殿堂。这种简单可行的方法,让孩子们不再只是惊叹于历代名家的文艺作品如何精美绝伦、经久不衰,孩子们自己也能感受创作文艺的美妙,这本身就是教育的美妙之处!


我想,学会了文艺之"渔"的年轻人,生活中有些文艺的气息一定是再正常不过了。我时常暗自感到庆幸女儿能够置身于这样的教育之中。相信像女儿一样被授予了文艺之“渔”的孩子们,一路上会看到更多风景,文艺的风景。




作者简介
Sherman Wang - 在外企工作了二十年,曾任全球五百强美资企业中国区服务总监。因希望为孩子寻找更好的教育环境,全家移居新西兰。Sherman创办了提供教育服务的公司,并在奥克兰理工大学(AUT) 教育系就读深造。

如有关于新西兰留学方面的需求,请发邮件至 [email protected]。或在www.consulting-sherman.com.网站上留言。




收藏 已赞