专家警告说,投资者急着把资金转移出中国,不该与洗钱混为一谈。
并非所有转移到澳洲进行投资,例如购买澳洲房产的钱都是“肮脏的”,即便这些钱是通过赌场等“可疑”的管道以及Western Union等汇款途径转移的。
Thomson Reuters分析师Nathan Lynch表示重要的是区分资本外逃和洗钱。
资本外逃不是违法的,不算国内犯罪。我们担心所有来自中国的资金都是为了来洗钱,这不是真的。
中国市场震荡,包括股市波动和货币贬值促使了投资者将资金转移出中国,以寻找“避风港”。
中国政府因此加强了对中国居民转移资本的控制,包括收紧在境外ATM提取现金的额度限制等。
但人们很难区分合法与不合法的资金,因为澳洲交易报告分析中心(AUSTRAC)等机构没有“恰当的授权”来支持对入澳资本进行深入调查。
Lynch称问题在于法律,而不是机构。有大量资本从中国流出,我们拦住了一半。
备受期待的《2006年反洗钱和反恐怖主义融资法案》的第二批改革尚未推出。
Lynch表示政治家们一直在贯彻第二批改革的两党承诺上避重就轻。第二批改革将把会计师、律师、珠宝商、房地产中介、信托和公司服务提供商以及其他指定的非金融企业和专业人士作为报告实体。
Baker & McKenzie的律师Emma Hunter表示认同,改革的推迟耽误了澳洲对过热房地产行业的监管。
AUSTRAC的发言人称,《反洗钱和反恐怖主义融资法案》的法定审查报告预计将在年底前提交国会。
打击洗黑钱的另一个重要途径是和中国密切合作。
Lynch指出,例如澳洲是否应该将中国公民的全部资料都汇报给中国?
总而言之,洗钱的原因在于澳洲。看看有多少资本被投入了房地产,但澳洲为打击洗钱所做的努力却并不多。
我们支持自由贸易和巨款外资流入,而政治家们乐得视而不见。
随手拍,随手爆料!
1、请转发到你的朋友圈,跟小伙伴们一起分享;
2、请转发给你的微信好友,跟她一起交流;