还记得曾经网上风靡一时的Subway点餐攻略吗?各种面包肉类,蔬菜和酱料的选择,打印出来得整整一页!对于英语不好的人,刚开始在国外读书的时候,估计包里有个东西永远不会落下:电子词典。
什么?!电子词典忘了带怎么点餐?这里有个秘笈,只用掌握这几个词就行了:
This one, this one, no, not this,yeah,thanks!搞定!
是的,英语不好,到最后说不定都不知道自己做出来的是什么味的三明治……
再看看其他人是怎么过日子的:
山羊月:
最明显的体会就是:
1.手指是人类最高效的翻译器,来看看观海同志的示范
(Yes Yes I want to buy 我指的这个thing! )
2. this和 that是英语最牛B的词汇。 心血来潮还会用 these 和 those装个B秀一下词汇量。
3. 当听不懂老外一连串BB的时,
于是生活中我们都保持着亚洲人神秘的笑容……
4. 入境那一刻,激活中国人种族天赋,大脑汇率计算器!看不懂名称完全没关系,价签上的数字会自动转换为人民币!让那些不会心算的歪果仁见识一下中华五千年积累的计算能力!
(乘以美元减去退税乘以折扣减去运费之后的结果是……我已经看到了真相!买买买!)
奔跑的大白鹅:
你说体验啊?难受啊
上课听不懂,又急又气,听老师和身边同学巴拉巴拉讨论却插不上话,甚至连大家在讨论什么话题都听不出来,整节课全程挂着一脸puzzle
即使聚精会神了,即使整节课听下来一身汗,也没法改变就是听不懂的事实。这种“听不懂”很奇特,你明明知道他说的是句什么,但大脑无法快速理解并吸收,而就在大脑把这段英语处理成汉语分析给你听的时候,老师已经开始下下下个话题了。
可能并不是每个人都是我这样的渣适应能力。
第一周到这里,每天光听课就累成狗,每天晚上躺在床上简直想哭,又累又无力,想到如果这一整年都这样,我要有多无助多没用啊
房东打电话说合同怎么签 听不懂啊!!!!
去超市买东西,找不到大蒜和料酒,想问下售货员...可是大蒜怎么说啊!!!!我说little onion 他为什么听不懂啊!!!!
在银行读各项条款,WTF啊!!!!!
打开电视谁给你字幕啊!!!!连娱乐节目都看不懂啊!!!!
学校的打印机订书器图书馆借还书包括所有的大门都是全自动的啊!!!按哪里才能把门打开啊 开门开门开门啊我上课已经迟到了 打印的pin code在哪里啊 满眼的网页满眼的邮件都是英文,百度翻译谷歌翻译出来都是渣渣,这邮件到底说的是什么啊!!!!
那个印度女老师的口音简直要攻破我的最后一道防线了
对了还有英国的黑暗料理不是传说全都是真的
TS FY,海外狗, 高二在读
初到美国时,伦家还是个懵懂单纯的11岁小屁孩,结果母上嫌纽约太乱所以搬到了现在在的城市,离DC比较近,然后把我送进了教会学校
(一个中国人都TM没有!!!一!!!个!!!都!!!没!!!有!!!)
当时我的内心是酱的
虽然人家是从小学英语的祖国的花朵但是学的那点基础简直然并卵好吗!!!
感觉自己是个哑巴好吗!!!
不知道怎么回答好吗!!!
唯一能说话的母上天天9点下班好吗!!!
自己在家真的害怕好吗!!!
队队队队长:
问老师一个单词的意思 老师会用你听不懂的另一堆单词解释
记得有一次颠颠去问老师biodiversity是什么意思
老师:【》jo《~+^%#seh¥23@/;o! Do you understand?
我:【猛烈点头】
然后默默掏出手机翻译了一下
本文整理自美国留学那点事,如涉及侵权,请联系小编 微信tom91004000 进行删除或支付稿费谢谢!