亲子阅读|不一样的卡梅拉, 不一样的童年

2015年05月17日 新西兰先驱报




作者 刘浚


  书名:不一样的卡梅拉

  作者:Christian Jolibois

  绘画:Christian Heinrich

  翻译:郑迪蔚

  出版社:二十一世纪出版社(2013)

  适合年龄:5岁以上


  法国作家Christian Jolibois关于母鸡卡梅拉和她的儿女卡梅利多和卡门的故事已经成了真正的经典。读者可以搜寻他的名字,就能找到法语原版和别的语种。中文版本已经出了很多集,我们看到的前6本,翻译得比较流畅,印刷也很精美。在网上也有很多电子版本可供选择。


  这套书最神奇的是插图艺术家Christian Heinrich如何把小鸡的表情如此生动地表现出来——要知道,鸡可没有猫、狗那样的五官。嘴角小小的一勾,眼睛的大小稍稍一变,再加上翅膀、尾巴和爪子的配合,顿时小鸡就可能从极度震惊变成捂嘴偷笑。




  稍稍对世界艺术史有点了解的人也会发现,书中经常出现对各种经典名作的致敬。但把画中人物都换成了鸡、狐狸、猫或别的动物,并且准确地保留了原来人物的表情,这可真不是一般人能达到的水平。


  与这么精彩的绘画相配的,是Christian Jolibois(没错,作者和艺术家都叫Christian)高超的讲故事技巧。实际上,有一个故事就是讲小鸡们如何跋山涉水抬着一位颤危危的老鼠故事爷爷寻找继承人。它们一路遇到的候选人五花八门,有大熊(差点没一口吞了它们)、臭鼬(还没开讲故事爷爷就被熏倒啦)、兔子(学得快,忘得更快)……不过最后找到的还是那个往大熊屁股上射了一箭的淘气男孩。在笑声中,作者和画家传神地表达了人类有史以来就爱听故事的古老传统。


  Jolibois写的故事里有不少情节来自历史。比如小小的卡门出生后一直不说话,就连它用一根木棍打跑了黄鼠狼救下哥哥卡梅利多这么了不起的壮举,它还是不说话。终于,农场女主人发现了这个编外出生的小鸡,正叉着腰想找茬,哪知靠在大木桶旁晒太阳的卡门突然开口啦:走开!你挡住我的阳光了!




  这句话可是历史名言。据传,古希腊“犬儒主义”哲学家Diogenes就是这么倚在木桶边,对慕名而来的亚力山大大帝说了这么一句。关于Diogenes的趣事还多得很,而且跟柏拉图这个级别的古希腊名人有关。


  另一个故事里卡梅利多和其它小公鸡都被狐狸捉了去,因为狐狸爸爸爱看斗鸡,卡门和小姐妹们得穿过迷宫一样的狐狸洞去救哥哥。那个故事里有个特别天真可爱的狐狸妹妹,自己撞倒被扣上了靴子,大喊:“怎么回事?谁关了灯!”



  小母鸡们想出来救哥哥的办法真是出人意料,它们用土豆、红薯、胡萝卜什么的块根做出的巨人脑袋着实惊人,一下就把狐狸一家吓跑了。而这个主意是哪来的?请看16世纪意大利画家Giuseppe Arcimboldo的作品。




  在这个故事最后,迷宫深处独自握着小木棍睡觉的那位牛头人身的小怪兽又是怎么回事?那可也是来头不小,请到古希腊神话里找线索。


  作者和艺术家的法式幽默让习惯了英语思维的人经常眼前一亮。比如稍有点恐怖的鸡身蛇尾兽那个故事里,中世纪亚瑟王圆桌骑士里最英俊最骁勇曾引无数少女月夜祈祷的Sir Lancelot,这回可被奚落的够呛。




  搞笑的是,作者把中世纪科学家伽利略观测星空的故事跟一群外星小鸡结合成了一个故事,小绿鸡们从宇宙各处搜罗来的纪念品堆了满满一舱,仔细看,这里可有不少是人类的得意之作。另一个故事里,法国的Montgolfier兄弟首飞热气球之旅与公鸡爸爸叫不醒太阳放在一起,特别是用世界各地的语言来打鸣那一段,真真能让大人小孩笑翻了天。



收藏 已赞