前段时间
我们外交部的发言人火了一把
其实呢
我们国家外交部的翻译官也很厉害!
接下来
小编会介绍几个翻译专业很好的英国学校!
但是在这之前呢
小编要先和大家安利一些最美的翻译官~
先发一张《翻译官》里的大幂幂镇场子~
那么第一个就先介绍一下这个张璐姐。
张璐,曾任外交部翻译室英文处副处长,高级翻译。现任外交部翻译司(原翻译室)西葡语处处长。
先不说这头衔,有印象的人可能还记得曾经在2010年,两会记者招待会上。
张璐为温家宝总理翻译的那一句“亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。”璐姐翻译为“For the ideal that I hold near to my heart,I'd not regret athousand times to die.”
就因为这句话,璐姐走进了大家的视线,翻译官这个职业也被更多的人认识了。
姚梦瑶,外交部翻译官,2012年两会上,作为翻译被媒体捕捉到。
在现场,姚梦瑶发挥稳定、娴熟、得体,被誉为小清新翻译女神。
张京,外交部翻译官,在2013年人大新闻中心记者会中,张京凭借稳定的发挥、酷似赵薇的长相在媒体界引起热议。
她平时不苟言笑,对待翻译态度非常认真,只是后来她删掉了过往微博,希望大家不要再关心她的私生活。
翻译这份工作又赚钱又自由,工资高时一天就是普通工作者了一个月的工资。
所以许多女生想要到英国留学都是想要学翻译,那么英国的学校哪些翻译专业比较好呢?小编就带大家来看一看~
1、 巴斯大学
(University of Bath)
开设专业:MA Interpreting and Translating
入学要求:任何学科 GPA 81%, 雅思7分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试。
2、伦敦城市大学
(London MetropolitanUniversity)
开设专业:MA Interpreting ,MA Conference Interpreting
入学要求:平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5(单项不低于6.0),通过笔试和面试。
3、 赫瑞瓦特大学
(Heriot-watt University)
开设专业:MSc Interpreting and Translating
入学要求:平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5(单项不低于6.0),通过笔试和面试。
4、威斯敏斯特大学
(University of Westminster)
开设专业:MA Interpreting,MA Translation andInterpreting
入学要求:雅思不低于7.0分(口语单项不低于7分),通过笔试和面试。
5、 纽卡斯尔大学
(Newcastle University)
开设专业:MA Translating and Interpreting
入学要求:雅思7.5,各分项不低于7分,通过面试和笔试,需要有翻译/口译相关背景文凭课程。
-- ❤ 点击“阅读原文”,免费申请英国留学 ❤ -