在说英语的国家不管是参加什么体育运动项目
在赛前大家一定会精神振奋的大声喊"Go go go"
比赛中大声喊"Come on!Come on!".
所以今天我们看看各种“加油”的英文表达方式
大家去看比赛的时候可以用上啦!
加油表达方式
1
Come on! (常用于朋友之间,氛围轻松)
2
Cheer up! (振作起来!加油!)
3
Go ahead! (尽管向前吧!努力,继续加油!)
4
Go!Go!Go! (在体育运动场上,赛前大家都大声喊这个词。)
5
Fighting! (这个词韩国人似乎特别喜欢这么说,经常看到韩剧中主人公用这个来励志。)
6
add oil (这个词组是我们中国人自创的一个词,对中国人说也不妨,Chinglish一下也无伤大雅。许多了解中国文化的外国人其实也能理解这种说法。)
7
Do it!(在最后一刻,加油,你一定行。)
8
Go for it!(加油,奋力直前。)
9
Play up! (加油)
10
Put more powder into it!(加油/加把劲!)
“加油”表达的情景运用
1. 看比赛时的“加油”怎么说:
这个比较简单,大家小时候就学的,“Come on China!”,“Come on England” 就可以了。
2. 看球连续喊“加油”,传达振奋人心的感觉。但连续喊着“Come on China! Come on China!”听起来有点别捏,所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,就有气势多了。
3. “为某人加油”英语: “Cheer sb. on”比较常用
例句:
We cheered the players on.
我们为运动员加油。
4. 鼓励快要奔溃或者正承受着很大压力的朋友怎么表达“加油”和“加把劲”呢?
在英语没有一个通用的说法,大家看下面两个例句:
(1) -I still have 3,000 words to write of my essay.
我的文章仍然还有3000字要写。
-Good luck.
祝你好运。
(2) -I am going to have to work until midnight everyday this week.
这个星期我每天都要工作到午夜。
-Don’t worry, it’ll all be over soon.
别担心,一切都快结束了。
5. 对比较了解中文的老外说“加油”:
大部分在中国或者对中国感兴趣的外国人,会知道“加油”这个单词的人还是占大多数的。因此,很多情况下,我们可以直接说“jia you”。
6. 有趣的“加油”:
很多外国人觉得说“add oil”的逐字翻译格外有趣。不过这种说法只能对有点了解汉语的老外说,不然他们就只能对你干瞪眼了。
7. 为汽车“加油”怎么说:
“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且这个不分英式美式英语。
注:“加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station”。
例句:
I need to find a petrol station to fill up the car.
我要找加油站,汽车该加油了。
摘抄微英语,版权归原作者,由东莞教育发表
长按识别二维码关注东莞教育!