9
Monday 周一
April 2018年4月9日
3:00pm >>>
Dear Parents and Guardians,
亲爱的家长和监护人,
존경하는 학부모하고 견후인,
As announced, we are offering the MYP and High School students a 5 Day School Trip to Yangshuo (Guilin) between May 9th and May 13th, 2018. This trip is being planned and organized by Indier Ltd., an outdoor education & service learning travel company.
根据之前我们通知的,我们将会给中学部和高中部学生提供阳朔(桂林)5日游,时间定在2018年5月9日至13日。这次旅行是由英迪尔文化传播有限公司组织的。
전에 우리 한 편지를 집에 보낸데 우리 학교는 중학부하고 고등학부 학생한테 5일동안 양숴(구리인 성) 여행을 제공하겠습니다.날짜는 5월9일부터 13일까지입니다. 이번 여행 행사는 인디아 문화 전파 유한 회사는 조직하는 것입니다.
We have now received the letters back and according to the numbers we have, a group of students will be attending the field trip.
目前我们已经收到反馈,并且根据我们收集的数字,将会有一部分学生参加此次出游活动。
지금 우리 피드백을 받았고 이번 여행을 신청하는 학생은 벌써 몇 명 있습니다.
The first letter with the information attached was sent to see the number of students interested, now with this letter, we would like to inform you that we are going to have a meeting about the field trip. Sharing the itinerary, transportation and accommodation details and etc.
之前发出的第一封信附有旅游地点的信息是希望了解有多少学生感兴趣。这封信我们是希望通知您我们将会有一次关于这场旅行的会议,届时,我们将与大家分享路线、交通及住宿方面的细节。
우리는 이 여행에 관한 회의를 진행하겠습니다.여행 노선 ,교통하고 숙박 정보를 나누겠습니다.
We would like you to attend the meeting on 9 April, Monday at 3.00 p.m in the small theatre to learn about the details and ask your questions. A representative from Indier will also attend this meeting.
我们希望您可以来参加4月9日(周一)下午3点在小报告厅举行的会议,以便您更多的了解详情,同时您也可以向我们提问。英迪尔文化传播有限公司的一名代表也将参加此次会议。
이번회의 진행할 날짜는 4월9일,월요일이고 오후 3시에 작은 보고청에 하겠습니다.우리 자세한 정보를 가르치고 당신은 문제를 물어볼 수도 있습니다.
If you have any questions please don’t hesitate to contact me. Thank you as always for your kind cooperation.
如果您有任何问题,请随时联系我们。非常感谢您一直以来的支持与合作。
당신은 문제가 있으면 저한테 연락해 주세요. 지지를 주셔서 감사합니다.
Tilly Erguder
MYP Coordinator MYP主管老师 MYP 주임님
Canadian International School of Hefei
合肥加拿大国际学校
합비캐나다국제학교