真实的新西兰到底是什么样?
没有在这里长住过的人
真的没有发言权!
前段时间,来自英国的作家小哥Damian Barr来新西兰住了3个月后,发现自己感受到的新西兰和之前听说的新西兰完全不一样!
(Damian Barr)
按捺不住内心安利之力的小哥迫不及待连发十几条推,希望告诉人们这才是真实的新西兰!
那么
他体会到的“真实的新西兰”
到底是什么样子的呢?
一起看看这位小哥的描述是否准确吧
当Damian刚来新西兰的时候,他觉得新西兰人有点轻浮…
“刚来新西兰的时候,我觉得这里的人民对调情这事儿简直太开放(Open)了…”
"I flirted with her in London."
“我在伦敦和她调过情…”
"I flirted with him last year in Wellington."
“我去年和她在惠灵顿调过情……”
“后来我才知道…原来他们说的原来是Flatted with…也就是做室友而已。”
想学会新西兰人的说话Style,你只需要把读音中的e换成i就行了——比如说,egg要读成igg,six要读成sex。
“来跟我学——I’d like sex iggs (six eggs)”
在新西兰,Bach的读音和Batch一样,可别读成作曲家巴赫,指的是度假小屋,新西兰人喜欢在度假屋里过周末。
Bach在新西兰是它▼
而不是他▼
此外,在新西兰还会英语和毛利语混用——比如说,这里不会把毛利部落或者毛利语称为“The Maori”或者“The Maori Tongue”而是说有很多iwi(毛利语中:毛利部落的意思),毛利语被称为te reo。
在新西兰出生的欧裔后代被称之为“Pakeha”。
Yeah-Nah是一个很迷的词汇,在新西兰人口中能有好多种意思,比如也许吧,绝不,有时,可能,好吧…还有其它很多意思,要视语境而定,你们自己理解一下。
新西兰对as也有蜜汁用法,比如说——
“dinner was tasty as.”
“He is hot as. ”
“That milk is creamy as. ”
“Central Otago Pinot Noir is silky as.”
“Kiwi folk are welcoming as. ”
“NZ is stunning as. ‘As’.”
其实这个as后面是省略了一个语气词Fxxk…大意就是惊叹真他喵的棒一样!
新西兰不是澳大利亚!
新西兰真!的!不!是!澳大利亚!因为新西兰没有致命毒物。
新西兰本土没有哺乳动物的,绝大部分都是各种各样的鸟——比如信天翁、企鹅、鹦鹉等等。
(新西兰本土鸟类,超萌的Kakapo)
(天维菌纠正:其实新西兰本土有一种哺乳动物——蝙蝠)
啊对了,我曾经摸过一只Kiwi几维鸟,不过当我得知世界上只有400只Kiwi鸟的时候感觉好心碎。拜托了!不要让毛茸茸的Kiwi和恐鸟Moa一样消失。
新西兰的牛奶太!美!味!了!
PS:因为新西兰的牛奶特别好喝,所以用这里牛奶制作的巧克力也超级吃!
新西兰的惠特克巧克力比英国的吉百利巧克力好吃多了,我认为英国人对惠特克Hokey-Pokey巧克力的需要就和我们需要重新来场公投一样。
PS:小小吐槽下,虽然新西兰牛奶不错,不过这里的芝士味道真的一般般了…
(关于这条推文,新西兰总理Jacinda Ardern表示他可能没找对地方品尝。)
要说我来新西兰最大的遗憾就是没有赶上新西兰的斐济果季节。斐济果,英文是Feijoa,据说比起猕猴桃,斐济果才是新西兰人的国民水果,味道超级奇妙!!
Lorde在新西兰超级受欢迎,不过总理Jacinda在新西兰更受欢迎!而且和Lorde一样,人们都喜欢喊她名字Jacinda,而不是Ardern。
运动!所有的运动项目在新西兰都会被认真对待
PS:英联邦运动会中,新西兰应该能稳稳拿下挤奶金牌吧,我觉得报纸头版头条会报道的。
其实,新西兰不像传闻中的和上个世纪50年代差不多。可能有些搬来这里的人希望这里会像那个年代一样,不过其实这里发展的还是挺好的。
在新西兰,人们不会直接嘲笑你,因为大部分新西兰人都是很Nice的。
还有就是,新西兰真的真的真的太美了!不是那种千篇一律的美,而是那种随时随地都有可能震撼人心的美。
听完这位英国小哥的描述
你觉得他形容的是真实的新西兰吗?
评论里也说说你心中
真实的新西兰是什么样吧!!