SWT一直都是PTE考试的重中之重,但因为机经命中率比较高,考生往往忽略了练习的重要性,背一遍机经就去考试了。考试的时候如果纯靠回忆,很容易在高度紧张的时候忘记,而且一旦题目稍有变化将会不知所措,大大影响作文成绩。由于PTE的交叉打分机制,SWT一定程度上也决定着阅读分数的高低。
这是一篇比较简单结构很规整的典型SWT文章,我们不妨把它作为PTE小作文的入手来练习一下怎样从根本上拿高分。这篇文章篇幅较短,通常会出现在第一篇,通篇读完之后我们大致可以根据文章的结构把它分为三个部分。即第一部分介绍作者,第二部分介绍农村的缺点,第三部分解释作者并不能说服Liz农村比城市好。这里有一个小技巧,大家写Summary完全可以和原文一样的人称去写,那么这篇可以同样用第一人称,会更加方便。
以下是高频考题Moving to farm的分析,并附上高分参考答案。
先上第一部分原文:
I knew it was a good idea because I had been there before. Born and reared on a farm I had been seduced(引诱)for a few years by the idea of being a big shot who lived and worked in a cityrather than only going for the day to wave at the buses.
解析:
这段描写了作者的出生和经历,即bornand reared on a farm, had been seduced by cities. 对于文章中俚语性的表述大家可以通过字面意思进行猜测,平时多加积累。比如本文中的being a big shot, 意思是成为一个成功人士,业界大亨;而后面用作对比的only going for the day to wave at the buses可以理解为仅仅是去短期的观光。那么这句话我们可以总结为:I was born and bred in a farm but was once temptedby cities.
第二部分原文:
True, I was familiar with some of the minor disadvantages of country living such as aniffy(不稳定的) private water supply sometimes infiltrated(渗入)by a range of floraand fauna(动植物)(including, on one memorable occasion, a dead lamb), the absence of central heating infarm houses and cottages, and a single-track farm road easily blocked by snow, broken-down machinery or escaped livestock.
解析:
看完第一句我们就明白了这段讨论的主要内容,即乡村生活的缺点。后面一整句话都是对乡村缺点的举例描述,占到了全文三分之一的内容,所以这里的例子我们需要进行简短的总结。首先aniffyprivate water supply sometimes infiltratedby a range of flora andfauna (including, on one memorable occasion, a dead lamb)描述了水供应会经常受到动植物的污染而变得不稳定,还举了一个例子,那么这里我们只需要提到主干就可以了,即an iffy water supply,iffy可以换成unstable,如果考试中不认识前面这个iffy也没关系,直接用iffy或者写water supply problem也是可以的。同理,我们把后面的几个缺点也用同样的方法,只提取主干,即the absence of central heating, blocked roads, malfunctional machinery, escaped livestock.当文中给出的例子很多时不需要全部写上去,提到三个就可以了,那这里我么可以这样简单明了地总结:I was familiar with disadvantages such as unstablewater supply, non-functional heating and blocked roads.
第三部分原文:
But there were many advantages as Itold Liz back in the mid-Seventies. Town born and bred, eight months pregnant and exchanging a warm,substantial Corstorphineterrace for a windswept farmcottage on a much lower income, persuading her that country had it overtown might have been difficult.
解析:
这段话充当结论的作用,看到第一句话会有同学以为上一段讲完农村的缺点下面要讲优点了。但这句话仔细看其实是说他在七十年代曾告诉过Liz农村的优点,并不是这段的中心句。我们再继续往下看,第一个信息点是Liz是townborn and bred,第二个信息点是从温暖物资充足的城市搬到狂风劲吹收入低下的农村,第三个信息点是说服Liz农村比城市好会很困难(A over B - A比B好;A超越B)。那么重点在于讨论了这么多优缺点之后可能还是很难说服Liz农村优于城市,也就是persuading Liz…would be difficult,中间可以加上前面的一些supporting points我们可以把这些点调整顺序揉在一起这样总结:Persuading Liz with many benefits of living inrural areas so that she would give up the cozy town house and turn to windsweptcottage, facing the situation of their scanty earning would be difficult.
全部分析完之后,我们只需要简单地把它们用适当的连接词连接起来就可以了,注意尽量不要用however,as a result这种强转折或平时只会用在句首的连接词,简单地but,yet,as,so,because就可以。
分别总结完三段之后,我们试着把它们用简单的连接词写成一句话,一定不要忘记检查格式,语法和拼写。下面的答案供大家参考:
最后附上参考答案:
I was once tempted by cities but was born and bred in a farm and wasfamiliar with disadvantages such as unstable water supply, non-functionalheating and blocked roads; yet persuading Liz with many benefits of living inrural areas so that she would give up the cozy town house and turn to windsweptcottage, facing the situation of their scanty earning would be difficult. (65)
7PLUS
PTE 79分四人精品班
内容升级 课时增加
新增
2018.4. 9 平时班
2018.4. 7 周末班
新一轮学习起航
依旧是稀缺的名额
先到先得的态度
墨尔本8炸出分率最高的课程
课程特色
独家口语模板/题库
丰富的教学材料,海量79分班专有题库
4-6人精品小班
30小时进阶课程
20小时真题强制练习
40小时真题陪练
共计90小时的课程
拥有一定技巧之后,细节上进行提高
针对每个题型,进行详细讲解
涵盖PTE所有重点、难点
满分明星老师 24/7随时答疑
无限作文批改
如有新题出现,随时讲解
4月9日 平时班
周一 三 四上课 连续两周
10:00 - 12:30 13:30 - 16:00
4月7日 周末班
周六 日上课 连续三周
10:00 - 12:30 13:30 - 16:00
外加
20小时强制练习
+
40小时最新真题陪练
共计90小时的课程
(入班必须满足以下三个条件之一)
雅思稳定在 听力 8 阅读 8 写作 6.5 口语 7
或
PTE 4个 65以上
或
通过学校老师内部测试
0430 583 358
(03)9670 7996
快来联系小7报名吧!
微信:sevenplus_ielts
或长按下方的二维码