明明是女王纪录片, 梅根却强行抢C位? 莫非白金汉宫版的延禧攻略来了......

2018年10月12日 最英国


素材来源:21世纪英文报

ID:i21stCentury



对于英国王室的宫廷生活,吃瓜群众们似乎总有着无穷无尽的好奇心。


那边厢,讲述女王一生的热门宫廷剧《王冠》(The Crown) 正在如火如荼地进行着第三季的拍摄……


这边厢,英国王室10月1日也推出了一部纪录片《世界的女王》(Queen of the World),展现真·女王奶奶的幕后生活。



然而,不少吃瓜群众在围观完这部纪录片后却发现,说好的女王的纪录片呢,咋王室新媳妇梅根的戏份这么多???



《国际商业时报》(International Business Times) 表示,


梅根这“失误”可有点尬……

“《世界的女王》中,梅根的‘失误’遭到观众批评”


英国《每日邮报》(Daily Mail)则吐槽起了纪录片的后期剪辑↓↓↓

“‘梅根出场太多了,女王的戏份根本不够啊!’观众们抱怨起了这部ITV纪录片‘诡异剪辑’,称梅根的片段放了三遍”


英国《太阳报》(The Sun) 甚至还吐槽起了梅根的口音↓↓↓


“有人并不高兴:《世界的女王》的观众们抱怨纪录片里‘梅根出场太多了’,而‘女王的戏份根本不够’……一些人还表示,梅根的口音都变了”


这,到底是怎么一回事呢?


《世界的女王》这部新纪录片展现了伊丽莎白二世,这位全球最年长的在位君主的幕后生活。



与此同时,王室的年轻一代也逐渐开始为女王分担重任,威廉、哈利、梅根等王室新一代成员在片中都有出场,而凯特由于拍摄时产期临近,并没有受访或者出镜。



围观纪录片预告请戳↓↓↓

A new documentary goes behind the scenes to capture the world's oldest reigning monarch at work. It also shows Queen Elizabeth II preparing younger royals, including American-born Meghan Markle, for the future.


In "Queen of the World," the 92-year-old monarch is also seen passing some duties on to younger royals, like her grandson Harry.


If you'll recall, Meghan, Prince Harry, and Prince William all attended events at that time in mid-April. Kate, meanwhile, would give birth to Louis on April 23.


这部纪录片对于英王室新媳妇梅根而言也是意义重大,因为这是她首次作为王室成员在纪录片中受访。



片中,梅根与大婚时所穿的婚纱再度同框,并且分享了不少这件精致的纪梵希婚纱背后的故事。


It's been four months since Meghan Markle married Prince Harry in a huge royal to-do at Windsor Castle, wearing a gorgeous custom Givenchy gown and an intricate hand-made veil. Since then, she's made plenty of royal appearances with her husband and his family, but for the first time since the big day, the Duchess of Sussex is giving an official interview—in honor of the Queen, of course.


One scene saw Meghan, 37, being reunited with her wedding dress before it goes on display at Windsor Castle and talking a Royal Collection curator through the meaning behind the veil, created by Givenchy designer Claire Waight Keller.


梅根在片中表示,自己是在大婚当天早上才见到这件婚纱的,此前,她只和设计这件婚纱的纪梵希设计师克莱尔·维特·凯勒见过两三面,但自己完全相信她~



The Duchess revealed that she only had two or three meetings with Clare Waight Keller, the Givenchy designer who created her wedding dress, because she totally trusted her. Right after this she nervous-laughed and admitted that she didn't see the final version of the dress until the MORNING OF HER WEDDING.


然而婚后,梅根两口子的婚礼礼服都要上交,并面向公众展览,所以她也没再见过这件婚纱了。


也是借着这次拍纪录片,梅根这才能再次仔细欣赏自己的婚纱~她自己本人也精美的花朵刺绣惊艳到了~



Meghan and Harry's wedding outfits will be featured in a special exhibition at Windsor Castle so members of the public can witness them in person. In the documentary, Meghan is shown examining her dress while it's being unwrapped by conservators of the Royal Collection Trust before it goes on display, and emphasizes this is the first time she's seen her gown since the wedding. She looks completely in awe of it while lightly stroking the floral embroidery.


梅根的婚纱上绣着象征着53个英联邦国家的花卉。


不过她的这个想法,哈里以及王室成员们先前并不知情。直到婚礼当天,哈里这才发现梅根婚纱上别出心裁的设计,这一大惊喜也让大家都高兴坏了~



Harry had no idea Meghan would include the flowers of the 53 Commonwealth countries on her gown.


She kept the idea completely secret until the big day. Meghan said he was "over the moon" when he found out she made the choice to honor the Commonwealth, and so were other members of the royal family. 


梅根的这件婚纱也是在向女王本人致敬,因为女王1953年大婚那天所穿的那件加冕服上,也绣着象征着英联邦的花卉。



In a touching tribute, the Duchess replicated the Queen's coronation day dress she wore in 1953 for her wedding. The Queen also had the flowers of the Commonwealth embroidered on her gown.


而梅根的婚纱上,还有一处特别浪漫的小细节~


在西方婚俗中,新娘在结婚当天,全身的穿戴中要有一些旧东西、一些新东西、一些借来的东西和一些蓝色的东西,(Something old, something new, something borrowed and something blue) 以祈求好运。


而梅根的“一点蓝”绣在了婚纱里,是她和哈里首次约会时所穿的裙子的一块布料。



Meghan asked the woman from the Royal Collection Trust, tasked with preserving her wedding gown and veil, if she noticed the "something blue" stitched inside. When she said no, she explained that it was a piece of fabric sewn on from the dress she wore on her and Harry's first date.


尽管梅根的婚礼十分浪漫,可纪录片中把这个梗反复播了三遍,强行抢戏就让网友们很想吐槽了……



这部纪录片开播没多久,不少网友就跑到网上纷纷留言吐槽↓↓↓


“我还以为这是一部关于女王的纪录片?!我等着看女王才不是梅根呢”


“我以为这个节目是关于女王的,电视上他们叨叨梅根的婚纱已经有10分钟了……”


“梅根的片段大概有5分钟长吧,但他们把它剪切了,一整部纪录片都在放同样的素材”

“今晚《世界的女王》剪辑得实在是太诡异了!梅根的头纱是某种情节设置吗(她谈论头纱的同一段视频已经反复出现好几次了)?!”


虽然这部纪录片被网友纷纷吐槽,认为梅根抢戏太多,但片中也揭露了不少王室的趣闻↓↓↓


1.女王最爱的设计师是诺曼·哈特奈尔



这位英国设计师为女王设计了加冕服以及妹妹玛格丽特公主的婚纱。


2.女王超级喜欢在家里看电影



女王还是个家庭录像迷,或许还有查尔斯王储和安妮公主小时候的黑历史录像呢(笑)~


3.查尔斯王储最爱的书竟然是《哈利·波特》系列!



虽然查尔斯并没有指明具体是哪一本,但这个消息已经足够让哈迷们激动了的吧~


4.威廉王子喜欢讲“老爹式”冷笑话



在拍摄纪录片时,威廉王子的第三个娃还没有出生。不过他在纪录片中,谈论第三个宝宝的时候已经说漏嘴是个男孩啦~“只要他不会在20分钟内出生,我们就接着玩吧~”


5.哈里王子其实还挺怕女王奶奶?



哈里王子在片中坦白,在走廊里突然碰到女王时,心里还会吓一跳。他还安慰前来参观白金汉宫的学者们,“不要担心突然撞见女王,你们会吓一跳,其实我们也是啦”~



总之,纪录片中出场的王室三代人都各有亮点,不过港真,就凭着女王超长待机这一点,她也是片中当之无愧的大女主啦~



综合来源:CBS, Daily Mail, Marie Claire, Elle, The Sun, International Business Times





收藏 已赞