欧美金曲 |《The Sound of Silence》唱给彷徨迷茫的人

2018年10月11日 走遍美国


走遍美国

带你走进一个真实的美国!

关注


1967年的美国电影《毕业生》,是20世纪60年代青春片的经典之作。


影片中刚毕业的男主角Ben,父母就已经替他安排好了一切,然而这些由父母一手包办的并不是Ben内心想要的。尽管他清楚明白这些并不是他想要的,但对接下来的未来生活他仍然充满了未知的迷茫。


这首《The Sounds Of Silence(寂静之声)》作为《毕业生》的插曲,由20世纪60年代民歌二人组Simon & Garfunkel演唱。旋律飘缓低迷,歌词充满了一种幻觉般的意境。细细听来,仿佛在诉说着年轻无助的一种宣泄。


↓↓↓滑动查看歌词↓↓↓


Hello darkness my old friend

 嘿,黑夜啊,我的老友

I've come to talk with you again 

我又来找你聊天了

Because a vision softly creeping

因为有个幻影轻轻爬进来

Left its seeds while I was sleeping

趁我熟睡时暗暗播下了种子

And the vision that was planted in my brain

使这个幻影深植入我脑海中

Still remains

萦绕盘旋不去

Within the sound of silence

在寂静无声的此刻

In restless dreams I walked alone

在无数不平静的梦中我茕茕独行

Narrow streets of cobble stone

行走在鹅卵石铺成狭窄街道上

Neath the halo of a street lamp

头顶上街灯的光晕将我笼罩

I turned my collar to the cold and damp

我竖起衣领以抗御这湿冷的夜

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时

That split the night

霓虹灯的闪烁也划破了夜空

And touched the sound of silence

打破了黑夜的沉静

And in the naked light I saw

在无遮灯照耀下我看到

Ten thousand people maybe more

人头攒动

People talking without speaking

有的人在说着无聊的话语

People hearing without listening

有的人在漫不经心的听着别人说

People writing songs that voices never share

有的人在写着那些从不会被传唱的歌

And no one dare

但没有人敢去

Disturb the sound of silence

打破这份静默

"Fools" said I, You do not know

我说道:愚蠢的人啊,你们不知道

Silence like a cancer grows

静默会像癌细胞那样扩散

Hear my words that I might teach you

听我的话,我才能教导你

Take my arms that I might reach you

抓紧我的手,我才能救你

But my words like silent rain-drops fell

但是我的话却如寂静无声的雨点落下

And echoed in the wells of silence

徒然回响在沉静的井里

And the people bowed and prayed

人们仍然顶礼膜拜着

To the neon God they made

自己塑造的霓虹灯神(文明)

And the sign flashed out its warning

霓虹灯(文明)以它闪烁的文字显出其预兆

In the words that it was forming

(文明)警告的话语渐渐成型

And the sign said "The words of the prophets

预兆显示:先知的话语

Are written on the subway walls and tenement halls

已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上

And whispered in the sounds of silence

也在无声的静默中被轻声传诵



推荐阅读


重温经典《La isla bonita(美丽的海岛)》


洛·史都华情歌代表作《Sailing》,带着淡淡的忧伤


风靡全球的冠军单曲《美好的事物总有尽头》


《Sugar》我要你的爱意浓密如糖


《Going Home》牵动了多少人的思乡情怀


英文版《花儿为什么这样红》,别有韵味!


《漂洋过海来看你》英文版《Love Across the Sea》


天籁之音《Moonlight Shadow》,月影下的祈祷


本文由“走遍美国”编辑整理


收藏 已赞