教你说“甜言蜜语”,走遍天下都不怕

2015年05月27日 NCUK英国北方联合会



生活中,有的小伙伴凭借三寸不烂之舌能Hold住全场,有的小伙伴靠嘴甜舌巧搞定自己的另一半。他们的讲话特点,英文里都有哪些短语可以形容呢?

1. Whisper sweet nothings——Sweet nothings指的是甜言蜜语情意绵绵的话这个短语要表达的意思就是在情人耳边悄悄说情话。


例:He always whispers sweet nothings into his girlfriend's ear.

他总爱在女友耳边灌甜言蜜语。


2. Twitter——这个单词大家都不陌生,很容易就会想到有名的社交网络推特。其实,推特正是取了这个词的本意小鸟的鸣叫声,正好也是发送消息时的啁啾声,寓意全球的消息叽叽喳喳地在 Twitter上疯传。当然,这个词也可以用在人身上,表达唧唧喳喳地说话。


例:What are those people twittering about?

那些人在唧唧喳喳地说什么呢?


3. Hold the floor——乍一看上去,这个短语是不是有种hold住全场的赶脚?其实,它的意思不太一样。这个短语是专门为那些发言控准备的!每逢讨论辩论的时候,他们都会牢牢地把握住发言权,接下来就是一顿说,其他小伙伴们再想插话就太难了。


例:She held the floor for over an hour

她长篇大论地讲了一个小时。


4. Shoot your mouth off——这个短语把嘴巴比成了机关枪,不仅突突突地说个没完,而且内容还没经过大脑审核,属于胡说八道型。


例:She tends to shoot her mouth off

她差点儿乱说话。

5. Murmur——指的是用很低的声音说话,旁人几乎都听不到。多数情况下,说话人不是真的声小,而是因为心里有情绪,不高兴。


例:She murmured her agreement

她嘟囔了一句表示同意。


下面再为大家分享下有潜力的英语表达~


1. Diamonds in the rough ——指的是未经雕琢的钻石,只差好好打磨就能bling bling啦!归根到底,说明人家还是块材料啊!


例:She may seem shy and ordinary right now, but give her a couple moreyears - she truly is a diamond in the rough.
虽然她现在看着害羞,人也一般般,但过几年也会是个可造之材。

2. Have the makings of something ——英文里making指的是完成某件事需具备的要素,也指人的素质。这个短语用在人身上时,就是指某人具备成就某件事的素质。


例:He has the makings of a first-rate lawyer.
他具备了成为一流律师的素质。

3. Promising ——指的是有希望,有前途。当你看好谁的时候,就可以将这个词派上用场了。


例:He was voted the most promising new actor for his part in the movie.

凭借这部电影中的角色,他当选为最具潜力男演员。

4. Room for improvement ——指的是虽然有不足,但实际上还有提高的空间,不难看出希望还是有的,只是需要改进而已。


例:There's still room for improvement in his cooking.
他的厨艺还能改进。

5. Wits ——指的是思考的能力和智慧,我们可以用它表示有能力做成某件事。


例:She's got the wits to make it work.
她有能力让它恢复正常。





收藏 已赞