1. Whisper sweet nothings——Sweet nothings指的是“甜言蜜语”,“情意绵绵的话”。这个短语要表达的意思就是在情人耳边悄悄说情话。
例:He always whispers sweet nothings into his girlfriend's ear.
他总爱在女友耳边灌甜言蜜语。
2. Twitter——这个单词大家都不陌生,很容易就会想到有名的社交网络“推特”。其实,推特正是取了这个词的本意“小鸟的鸣叫声”,正好也是发送消息时的“啁啾”声,寓意全球的消息叽叽喳喳地在 Twitter上疯传。当然,这个词也可以用在人身上,表达唧唧喳喳地说话。
例:What are those people twittering about?
那些人在唧唧喳喳地说什么呢?
3. Hold the floor——乍一看上去,这个短语是不是有种hold住全场的赶脚?其实,它的意思不太一样。这个短语是专门为那些发言控准备的!每逢讨论辩论的时候,他们都会牢牢地把握住发言权,接下来就是一顿说,其他小伙伴们再想插话就太难了。
例:She held the floor for over an hour。
她长篇大论地讲了一个小时。
4. Shoot your mouth off——这个短语把嘴巴比成了机关枪,不仅突突突地说个没完,而且内容还没经过大脑审核,属于胡说八道型。
例:She tends to shoot her mouth off。
她差点儿乱说话。
5. Murmur——指的是用很低的声音说话,旁人几乎都听不到。多数情况下,说话人不是真的声小,而是因为心里有情绪,不高兴。
例:She murmured her agreement。
她嘟囔了一句表示同意。
下面再为大家分享下“有潜力”的英语表达~
1. Diamonds in the rough ——指的是未经雕琢的钻石,只差好好打磨就能bling bling啦!归根到底,说明人家还是块材料啊!
例:She may seem shy and ordinary right now, but give her a couple moreyears - she truly is a diamond in the rough.
虽然她现在看着害羞,人也一般般,但过几年也会是个可造之材。
2. Have the makings of something ——英文里making指的是完成某件事需具备的要素,也指人的素质。这个短语用在人身上时,就是指某人具备成就某件事的素质。
例:He has the makings of a first-rate lawyer.
他具备了成为一流律师的素质。
3. Promising ——指的是有希望,有前途。当你看好谁的时候,就可以将这个词派上用场了。
例:He was voted the most promising new actor for his part in the movie.
凭借这部电影中的角色,他当选为最具潜力男演员。
4. Room for improvement ——指的是虽然有不足,但实际上还有提高的空间,不难看出希望还是有的,只是需要改进而已。
例:There's still room for improvement in his cooking.
他的厨艺还能改进。
5. Wits ——指的是思考的能力和智慧,我们可以用它表示有能力做成某件事。
例:She's got the wits to make it work.
她有能力让它恢复正常。