中国国务院副总理马凯访问华威大学

2014年09月18日 英国华威大学




OnSaturday 13 September 2014, WMG was pleased to welcome His Excellency Ma Kai,Vice Premier of China, along with a delegation of senior officials includingLiu Xiaoming, Chinese Ambassador to the UK, and Sir Sebastian Wood, Britain’sAmbassador to China.

2014913日,中国国务院副总理马凯到访华威大学制造工程学院(WMG),代表团中还有中国驻英国大使刘晓明,英国驻中国大使SebastianWood.

Meetingwith Professor Lord Bhattacharyya, the Vice Premier and the Ambassadors wereinterested to understand more about WMG and how the Group develops partnershipswith industry and the significant economic benefits of such partnerships. Therewere also discussions on current WMG collaborations with China and how thesecan be further developed.

在回见LordBhattacharyya教授的过程中,马凯副总理与刘晓明大使对华威大学制造工程学院,包括WMG如何构建与企业的合作关系,以及如何在校企合作中促进企业成长等问题产生了浓厚兴趣。他们还讨论了关于WMG与中国的合作关系以及未来的发展等问题。

Thedelegation was excited to see the breadth of research undertaken at WMG,especially in lightweighting and energy. This was of particular interest toH.E. Ma Kai as this relates to his role leading economic development in Chinaand he was impressed with WMG’s collaborative research projects with industry.

代表团对于WMG在各个领域广泛的研究感到惊奇,尤其是在材料轻质化以及能源领域的成果。作为中国经济发展的领导人物之一的马凯副总理对WMG与工业产业领域的合作项目尤其感到印象深刻。

TheVice Premier and the Ambassadors toured WMG’s facilities which included anintroduction to energy research from Dr Rohit Bhagat and Mark Amor-Segan at theEnergy Innovation Centre. At the International Manufacturing Centre, ProfessorDarek Ceglarek discussed innovations in digital manufacturing processes andProfessor Richard Dashwood and Neil Reynolds explained WMG’s research incomposites and lightweight materials.

副总理与大使一行在RohitBhagatMarkAmor-Segan教授的介绍下参观了WMG的能源创新研究中心与其他研究设施。在国际制造中心,DarekCeglarek教授介绍了在数字化生产流程上的创新,而RichardDashwood教师和NeilReynolds介绍了WMG在合成和轻量化材料方面的研究。

ProfessorLord Bhattacharyya said:

I was delighted to host the Vice Premier, the Ambassadors and senior officialsand to be able to show the breadth of WMG activities. WMG has had a closerelationship with China since the 1980s, when we were one of the first to offerour programmes there. The Vice Premier was very knowledgeable and interested inWMG’s activities and he looked forward to further developing our collaborativeactivities with China."

LordBhattacharyya 教授说:

“我非常荣幸能招待副总理先生,大使先生和各位朋友,并能有机会展示WMG在各个领域的广泛研究。自从在二十世纪八十年代我们第一次向中国提供我们的课程以来,WMG就与中国保持着密切友谊。副总理先生见识深远,对WMG也表示了极大的兴趣,他同样期待未来WMG能与中国发展更多的合作。”

WMGhas strong and well-established links with various universities in China andhas trained more than 5,000 engineers and managers from various Chineseindustries and government. WMG was the only academic institution visited by theVice Premier during his time in the UK; he also visited Jaguar Land Rover afterhe left WMG. The Vice Premier was visiting the UK to take part in the sixthUK-China Economic and Financial Dialogue.

WMG与众多中国企业有着深入交流,并且帮助中国政府和众多企业培养了超过5000名程序员和管理者。WMG也是马凯副总理在他的访英之行中唯一造访的学术机构;在参观WMG结束后他还参观了Jaguar Land Rover(捷豹.路虎)公司。副总理此次英国之行的主要不低是参加第六届中英经济财经对话。


(新闻来源:WMG官网 译:Ting)

收藏 已赞