【在美生活】华人移民北美生存常用英语

2015年03月04日 瑞茨美国移民



你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿 足捶胸,或茅塞顿开?


当考路的考官说“pull over”时,你是否会不知所措?有人邀请你参加“Potluck Party”时,你会不会空手赴宴?在速食店里,店员问“for here or to go?”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其 妙?“Give me a ring!”可不是用来求婚的。“Drop me a line!”更非要你排队站好。老美说“Hi! What’s up!”你可别说“I am fine!”


你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,你怎么说?


Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。

Pull over!把车子开到旁边。

  Drop me a line!写封信给我。

  Give me a ring = Call me!来个电话吧!

  For here or to go?堂食或外卖。

  Cool:That’s cool! 等于台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。

  What’s up? = What’s happening?=What’s new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜 事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!”

  Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。

  Don’t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!

  Get yourself together! 振作点行不行! Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。

  Hang in there. = Don’t give up. = Keep trying. 再撑一下。

  Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话)

  Hang on. 请稍候。 Blow it. = Screw up. 搞砸了。

  What a big hassle. 真是个麻烦事。

  What a crummy day. 多倒楣的一天。

  Go for it. 加油 You bet. = Of course. 当然;看我的!

  Wishful thinking. 一厢情愿的想法。

  Don’t be so fussy! 别那么挑剔好不好。

  It’s a long story. 唉!说来话长。

  How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?

  Take things for granted. 自以为理所当然。

  Don’t put on airs. 别摆架子。

  Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!

  Have a crush on someone. 迷恋某人

  What’s the catch? 有什么内幕?

  Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)

  Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。

  Skeleton in the closet. 家丑

  Don’t get on my nerve! 别把我惹毛了!

  A fat chance. =A poor chance. 机会很小

  I am racking my brains. 我正在绞尽脑

  She’s a real drag. 她真有点碍手碍脚

  Spacingout = daydreaming. 做白日梦

  I am so fed up. 我受够了!

  It doesn’t go with your dress. 跟你的衣服不配。

  What’s the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?

  By all means = Definitely. 一定是。

  Let’s get a bite. = Let’s go eat. 去吃点东西吧!

  I’ll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It’s on me. = My treat. 我请客

  Let’s go Dutch. 各付各的

  My stomach is upset. 我的胃不舒服

  diarrhea 拉肚子

  吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare, medium或 well-done。

  I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!

  May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)

  I am not myself today. 我今天什么都不对劲!

  Let’s get it straight. 咱们把事情弄清楚!

  What’s the rush! 急什么!

  Such a fruitcake! 神经病! I’ll swing by later. =I’ll stop by later. 待会儿,我会来转一下。

  I got the tip straight from the horse’s mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!

  easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。

  flunk out 被当掉

  take French leave 不告而别

  I don’t get the picture. =I don’t understand. 我不明白。

  You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。

  hit the road = take off = get on one’s way 离开。

  Now he is in the driver’s seat =He is in control now.

  Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。

  Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 klutz (=clutz) =idiot 0、0。

  know one’s way around 识途老马。

  lion’s share 大部分。

  tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。

take a back seat. 让步。



【版权声明】

凡未标注版权,其内容归原作者所有。

如有侵权,请联系我们。

服务邮箱:[email protected]



收藏 已赞