阿里巴巴集团的一位发言人表示,这一协议为澳洲直接向中国消费者提供产品铺平了通路。“他们无需在中国有店面,无需有本地员工,能在澳洲做一切事情。在澳洲可能需要雇用一些能说中文的员工,但不需要涉足中国土地。”
澳洲邮政一名发言人说,这一新合作可能最适合“澳洲产”、但在中国知名度还不高的澳洲品牌产品。在考虑之列的多种产品类型包括食品、服装、鞋类、营养品、婴儿和孕妇装、护肤品、首饰和邮票等。
澳洲统计局(ABS)5月公布的数据显示,2013年澳洲向中国出口的产品和服务首次超过了1000亿澳元。
阿里巴巴集团的一位发言人表示,这一协议为澳洲直接向中国消费者提供产品铺平了通路。“他们无需在中国有店面,无需有本地员工,能在澳洲做一切事情。在澳洲可能需要雇用一些能说中文的员工,但不需要涉足中国土地。”
澳洲邮政一名发言人说,这一新合作可能最适合“澳洲产”、但在中国知名度还不高的澳洲品牌产品。在考虑之列的多种产品类型包括食品、服装、鞋类、营养品、婴儿和孕妇装、护肤品、首饰和邮票等。
澳洲统计局(ABS)5月公布的数据显示,2013年澳洲向中国出口的产品和服务首次超过了1000亿澳元。
作者介绍