虽然现在还没成功,但说不定就是潜力股,前途大好喔!英语(课程)里想说他人有潜力,都能怎样表达?
1. Diamonds in the rough
未经雕琢的钻石只差好好打磨就能bling bling啦!归根到底,说明人家还是块材料啊!
例:She may seem shy
and ordinary right now, but give her a couple more years - she truly is a diamond in the rough.
虽然她现在看着害羞,人也一般般,但过几年也会是个可造之材。
2. Have the makings of something
英文里making指的是完成某件事需具备的要素,也指人的素质。这个短语用在人身上时,就是指某人具备成就某件事的素质。
例:He has the makings of a first-rate lawyer.
他具备了成为一流律师的素质。
3. Promising
有希望,有前途,英文里用promising来表示。当你看好谁的时候,就可以将这个词派上用场了。
例:He was voted the most promising new actor for his part in the movie.
凭借这部电影中的角色,他当选为最具潜力男演员。
4. Room for improvement
虽然有不足,但实际上还有提高的空间,不难看出希望还是有的,只是需要改进而已。
例:There's still room for improvement in his cooking.
他的厨艺还能改进。
5. Wits
指的是思考的能力和智慧,我们可以用它表示有能力做成某件事。
例:She's got the wits to make it work.
她有能力让它恢复正常。
投稿邮箱:[email protected]
发送行首代码,免费阅读热门资讯:
(若遇微信服务器繁忙,可能没有响应,请耐心等候,或者尝试再次发送)
精华 - 所有精华资讯合集
历史消息 - 以前发布的所有资讯
互动 - 进入社区,查阅更多精华资讯、参与新老移民互动!(也可点击本文末尾左下角“阅读原文”直接进入)
530 - 可以不签!又一起华人入境遭遣返
531 - 嫁给老外的酸甜苦辣
536 - 全美各州2015年PM2.5报告,还真有点不好意思贴出来
537 - 北美崔哥:来美国的所有下场... 真这么惨吗?
538 - 美国爸妈为什么送孩子去中国上学
539 - 说多了都是泪,相当华人在海外不咋地
532 - 美国女人对中国男人没兴趣?
540 - 留学始,坐牢终,南加州虐待同胞中国留学生被宣判始末
533 - 美国如何控制世界,又如何被控制?
点击下方“阅读原文”查看更多 ↓↓↓