美高12年级学生被6所“常青藤大学”同时录取!打动大学招生官的是这样一份申请……

2016年09月20日 美国高中生



这名美高12年级学生名叫Brittany Stinson,前段时间,她得知自己被5所常青藤大学录取——耶鲁大学、哥伦比亚大学、宾夕法尼亚大学、达特茅斯学院和康奈尔大学。


更“过分”的是:她还收到了斯坦福大学的offer!要知道,斯坦福的录取率只有4.69%,是所有常青藤大学中录取率最低的!


 


Stinson向美国网站Business Insider分享了自己的大学申请论文。论文以年幼时参观Costco公司为背景,用轻松的语调描写了自己好奇的个性和求知精神。


Stinson说自己之所以选择这个话题是因为:“我开始写论文之前,从一个招生办公室看到这么一段话:你把申请论文扔到地上,不写名字,你的朋友捡到看了之后,应该知道这是你写的。”她说,“我就把这作为写论文的标准。”


Stinson承认在1000字内充分表达自我很难。“我试着锁定自己性格中的特点,然后抓住主要的一到两个品质,呈现给招生官。”


Stinson文章中幽默的笔触让她在成千上万的申请者中脱颖而出,“我知道自己有在论文写作中穿插幽默的能力,”她说,“大家的课外活动和成绩很相似,所以在论文环节一定要与众不同。”


 这就是打动6所常青藤大学招生官的essay:


话题Some students have a background, identity, interest, or talent that is so meaningful they believe their application would be incomplete without it. If this sounds like you, then please share your story.

 

正文:Managing to break free from my mother’s grasp, I charged. With arms flailing and chubby legs fluttering beneath me, I was the ferocious two­ year old rampaging through Costco on a Saturday morning. My mother’s eyes widened in horror as I jettisoned my churro; the cinnamon­sugar rocket gracefully sliced its way through the air while I continued my spree. I sprinted through the aisles, looking up in awe at the massive bulk products that towered over me. Overcome with wonder, I wanted to touch and taste, to stick my head into industrial­sized freezers, to explore every crevice. I was a conquistador, but rather than searching the land for El Dorado, I scoured aisles for free samples. Before inevitably being whisked away into a shopping cart, I scaled a mountain of plush toys and surveyed the expanse that lay before me: the kingdom of Costco.

 

Notorious for its oversized portions and dollar­fifty hot dog combo, Costco is the apex of consumerism. From the days spent being toted around in a shopping cart to when I was finally tall enough to reach lofty sample trays, Costco has endured a steady presence throughout my life. As a veteran Costco shopper, I navigate the aisles of foodstuffs, thrusting the majority of my weight upon a generously filled shopping cart whose enormity juxtaposes my small frame. Over time, I’ve developed a habit of observing fellow patrons tote their carts piled with frozen burritos, cheese puffs, tubs of ice cream, and weight­loss supplements. Perusing the aisles gave me time to ponder. Who needs three pounds of sour cream? Was cultured yogurt any more well­mannered than its uncultured counterpart? Costco gave birth to my unfettered curiosity.

 

While enjoying an obligatory hot dog, I did not find myself thinking about the ‘all beef’ goodness that Costco boasted. I instead considered finitudes and infinitudes, unimagined uses for tubs of sour cream, the projectile motion of said tub when launched from an eighty foot shelf or maybe when pushed from a speedy cart by a scrawny seventeen year old. I contemplated the philosophical: If there exists a thirty­three ounce jar of Nutella, do we really have free will? I experienced a harsh physics lesson while observing a shopper who had no evident familiarity of inertia's workings. With a cart filled to overflowing, she made her way towards the sloped exit, continuing to push and push while steadily losing control until the cart escaped her and went crashing into a concrete column, 52” plasma screen TV and all. Purchasing the yuletide hickory smoked ham inevitably led to a conversation between my father and me about Andrew Jackson’s controversiality. There was no questioning Old Hickory’s dedication; he was steadfast in his beliefs and pursuits – qualities I am compelled to admire, yet his morals were crooked. We both found the ham to be more likeable–and tender.

 

I adopted my exploratory skills, fine tuned by Costco, towards my intellectual endeavors. Just as I sampled buffalo­chicken dip or chocolate truffles, I probed the realms of history, dance and biology, all in pursuit of the ideal cart–one overflowing with theoretical situations and notions both silly and serious. I sampled calculus, cross­country running, scientific research, all of which are now household favorites. With cart in hand, I do what scares me; I absorb the warehouse that is the world. Whether it be through attempting aerial yoga, learning how to chart blackbody radiation using astronomical software, or dancing in front of hundreds of people, I am compelled to try any activity that interests me in the slightest.

 

My intense desire to know, to explore beyond the bounds of rational thought; this is what defines me. Costco fuels my insatiability and cultivates curiosity within me at a cellular level. Encoded to immerse myself in the unknown, I find it difficult to complacently accept the “what”; I want to hunt for the “whys” and dissect the “hows”. In essence, I subsist on discovery.


美国高中生原创翻译,转载请注明出处。

点击下方“阅读原文”获得免费评估选校
收藏 已赞