今天讲一讲在美国办公室(或者在中国跟美国同事打交道)咱们没太注意过的小细节。别看是小细节,搞不好真的成千古恨啊。
关于请假
带病上班在中国是美德,在美国可能会被人嫌弃。你打喷嚏打的前仆后继,咳嗽咳的山崩地裂,还坚持奋战在一线,想上新闻联播是咋招?你觉得你在用实际行动表忠心,同事和老板可不一定这么想。自己效率不高不说,还有可能传染了别人。美国的工作环境整体来说还是比较人性化的,一般情况下生病在家休息是理所应当,无需内疚,更无需过分道歉。
生病请假可以以电话的形式,也可以以邮件的形式,每个公司每个团队都有不同的请假规矩,有的可能很随意的跟老板发个邮件即可,有的可能要跟HR备案,如果拿不准可以观察或者请教下其他员工是怎么做的。如果知道要请假,越提前通知老板和同事越好。9点上班,老板10点才收到你请假的邮件就不好了。
虹姐知道有人还是不安心:那你请病假老板怎么知道你是真病还是装病?好歹需要提供个假条或者医院证明之类的吧!而且请假的时候得把生病的细节跟老板说清楚,老板才不会怀疑吧!
千万别啊各位亲!会被当蛇精病啊!!
除非是要做手术需要缺勤好多天的大病,否则请假的时候真的不需要提供太多细节,一句 “ I am feeling under the weather so I am going to stay home.” 就可以了。你说的太多了老板的内心是崩溃的啊!我为什么要知道你吃了打折的没收拾干净的生蚝然后拉癞痢夜里12点开始跑了5次厕所上吐下泻这些细节啊!!脑补的画面太美我不敢看啊!
如果你请假的比较突然,因此耽误了原本定好的会,那你可以道歉一下。如果是邮件,你可以这么说:
Sorry for the late notice, but I do not feel well enough to come in today and was wondering if we could reschedule our meeting to either later this week or early next week.
简单又得体。多好!
如果是事假或者休年假,日子定下来了就尽量早的跟老板说,不用担心老板早知道了对你有意见。越早告诉老板越好提前安排工作,一般来讲至少提前两周告知比较合适。
职场敏感词
这个大伙儿都听说过了,比如关于肤色啊人种啊政治主见啊宗教信仰啊这些敏感话题尽量不要碰。美国人思想自由,表面上是一个公司的员工,私下里的背景信仰什么的可能非常不一样,你觉得理所应当的事情别人可能就觉得不可理喻,比如你支持希拉里他支持川普,你看不惯同性恋殊不知老板就是同性恋,真的说起来很容易出现争执,所以在工作场合最好的处理方法就是不要直接涉及这些内容,这点在管理严格的大公司尤其重要。
当然不是说关于政治的任何话题提都不能提。比如去年选举的时候虹姐的同事们还会互相问有没有去投票,在哪个投票站投票的,上班路上有没有被反川普的游行影响等等,但是绝对不会有人直接问你投给谁这样的问题。虹姐还听说过一个例子,有一个中国同学来美国的一所天主教大学读书,入学见人就问你是否信天主教,问的美国同学一脸懵逼。很熟的朋友自然是可以聊这些话题的,但是工作环境还是不要往枪口上撞了。
关于礼物
如果你旅游或者从国内回来,给老板或者同事带点礼物是件很好的事情,不过注意礼物千万不要太贵重(敲黑板啊,各位壕们)。美国的礼仪之道不太一样,在职场上礼物的意义大过价值,送太贵重的礼物会搞得对方会鸭梨山大,搞不好还会坚持不收,那样就很尴尬了。
如果你真的想送老板礼物,也尽量挑那些价值不高,但是对老板有特殊意义的礼物。比如,我们老板提到过他喜欢吃某一个牌子的太妃糖,我的一个同事去度假,刚好去了这个糖果品牌的发源地,就买了一盒太妃糖回来送给老板。老板就很开心啊,还拿出来跟大家分享,这个礼物送的就很到位。
最保险的礼物当然还是吃的啦,糖啊饼干啊巧克力啊,本身不贵重,老板和同事都可以分享到,大家也都喜欢,就足够了。虹姐回国的时候曾带过北京特产回来,放在桌子上跟大家分享,然后同事们看着包装上的中文和不知所云的拼音,大眼瞪小眼全都不敢拿,生怕吃到了怪癖的食物留下心理阴影。而且,美国人对甜味的容忍度真的到了让人很惊恐的地步。虹姐曾经带了自己超喜欢的凤梨酥从国内回来,我老板吃了一个问我“where is the sweetness?”,我当时内心是崩溃的。后来发现他们最喜欢徐福记那种齁甜的酥糖,也是给跪了。
如果是帮过你的忙,一张thank you card也是特别贴心的礼物。美国超市一般都有一个区域专门卖各种各样卡片,你可以买到很漂亮的thank you card,然后手写一段话,这个心意就很足,对方也不会觉得尴尬。
如果同事怀孕你该怎么说
作为刚怀孕卸货不到一年的虹姐对于这点真是深有体会。在中国,单身会被问有对象了没有,有对象了会被问什么时候结婚,结婚了继续被问什么时候生孩子,生完头胎接着被问什么时候生二胎。这些没人性的私人问题,在美国(尤其是在公司)一定不要问啊,会被人当蛇精病啊!
这其中关于怀孕的问题,更是要小心小心再小心。“Are you pregnant?(你是不是怀孕了)”这个看似无公害的问题,真的是个坑啊!
为什么呢?
首先,一般怀孕前三个月都不愿意对外宣布,貌似在中国也有这个规矩,这时候你问人家是不是怀孕了,你说人家是说还是不说?更可怕的是,万一人家真的是没怀孕呢?万一人家真的只是最近吃太好了呢?你问人家是不是怀孕了,结果人家说个no…
虹姐当时怀孕肚子已经相当明显了,还是没有一个美国同事敢上前问。有的同事说话的时候一直不停的瞟我的肚子,都不敢问,还是我自己交代,人家才长舒一口气。
即使确认对方怀孕了,也不能没顾忌的瞎聊。为了你在办公室里的名声,以下这些问题请从嘴边咽回肚子:
Was it planned? (人家万一说不是,你接下去打算怎么聊?)
How long have you been married? (你是居委会马大姐吗管这么宽?万一人家未婚先孕你又想打自己脸了。)
You shouldn’t be eating/drinking that. (被你妈附体了吧?你说你操那份心干嘛!
It is a boy? Were your in-laws happy? (想把重男轻女的思想传播给全世界是咋地?)
Are you sure you’re not having twins? (你就直说我胖了3圈呗!)
You are awfully skinny for someone so far along. (真的,就不要评论别人身材了好嘛,说胖也不行,说太瘦也不行,反正横竖都是死,就闭嘴吧)
How much weight have you gained? (问这句的朋友,你一定还单身吧?)
在美国更不能冲上去摸人家肚子。即使你和同事很熟,真的真的真的忍不住手痒想摸摸,也要好歹征求一下人家同意“Can I touch it?”。美国人对身体接触都是很忌讳的,尤其是在公众场合,所以一定要注意。
什么都不能问,还不给摸,还能不能跟孕妇愉快的玩耍了?那还能聊什么呀?最简单的你可以说congratulations呀!然后你还可以问人家when are you due?Is this your first one? Do you know if it is a boy or girl?How are you feeling? 这些问题都是非常保险的,或者直接就说 “You look great”也可以啊。
如果同事家人去世你该怎么说
中美在这点上也有很大的不同,咱们不懂,容易好心办了坏事。
在中国,咱们习惯说“节哀”,还经常会问细节,比如什么时候的事情,怎么回事,后事怎么处理等等,有时候还会说一些例如“别太难过了”“他现在不痛苦了”等等话。这些在中国都特别合情合理,在美国却都是非常不合适的说法。
在美国,这种场合交流的核心是要acknowledge the loss,不要慌,不要躲人家。最简单的说法就是“I am sorry for your loss.”,“You are in my thoughts.”或者“Our thoughts and prayers are with you and your family.” 这些话直接翻译过来很奇怪,因为咱们确实不这么说话,不过这就是在美国最普遍的说法。
另外,在办公室,如果是同事很重要的家人去世,一般大家都会一起送一张卡片,每个人在卡片上写上一两句悼念的话。如果你去美国的超市,你也会看到贺卡区有一类卡写着sympathy,就是给这种情况准备的。 有的时候当事人也会跟同事分享遗体告别仪式的细节,如果是很熟的同事可以送花到现场,甚至出席。
【作者简介】虹姐,转载自原创专栏“虹姐说”,话题涉及美国商科金融市场,求职,文化融入等。(微信公众号:hongjieshuo123 | 知乎及简书专栏:虹姐说)